撒 母 耳 記 下 20:8
他們 1992 到了 5973 基遍 9002 , 1391 的 834 大 1419 磐石 68 那裡, 亞瑪撒 6021 來 935 , 8804 迎接他們 9001 , 6440 。 那時約押 3097 穿著 5921 戰衣 4055 , 3830 , # 5921 腰 4975 束 2296 , 8803 佩刀的帶子 2289 , 刀 2719 # 6775 # 8794 在鞘 9002 , 8593 內; 約押 1931 前行 3318 , 8804 , 刀從鞘內掉出來 5307 , 8799 。 2 Samuel 20:8 When they were at the great 1419 stone 68 which is in Gibeon 1391 , Amasa 6021 went 935 , 8804 before 6440 them. And Joab's 3097 garment 4055 that he had put on 3830 was girded 2296 , 8803 unto him, and upon it a girdle 2289 with a sword 2719 fastened 6775 , 8794 upon his loins 4975 in the sheath 8593 thereof; and as he went forth 3318 , 8804 it fell out 5307 , 8799 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|