撒 母 耳 記 下 21:17
但洗魯雅 6870 的兒子 1121 亞比篩 52 幫助 5826 , 8799 大衛 9001 , 攻打 5221 , 8686 # 853 非利士人 6430 , 將他殺死 4191 , 8686 。 當日 227 , 跟隨大衛 1732 的人 582 向大衛 9001 起誓 7650 , 8738 說 9001 , 559 , 8800 : 「以後你不可 3808 再 5750 與我們 854 一同出 3318 , 8799 戰 9001 , 4421 , 恐怕 3808 熄滅 3518 , 8762 # 853 以色列 3478 的燈 5216 。 」 2 Samuel 21:17 But Abishai 52 the son 1121 of Zeruiah 6870 succoured 5826 , 8799 him, and smote 5221 , 8686 the Philistine 6430 , and killed 4191 , 8686 him. Then the men 582 of David 1732 sware 7650 , 8738 unto him, saying 559 , 8800 , Thou shalt go 3318 , 8799 no more out with us to battle 4421 , that thou quench 3518 , 8762 not the light 5216 of Israel 3478 . [light: Heb. candle, or, lamp] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #03518 的意思
a primitive root; TWOT - 944; v AV - quenched 9, quench 8, (go, put,..) out 7; 24 1) to quench, put out, be quenched, be extinguished 1a) (Qal) to quenched, be extinguished 1b) (Piel) to quench, extinguish
希伯來詞彙 #03518 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 20:47 And say to the forest of the south, Hear the word of the LORD; Thus saith the Lord GOD; Behold, I will kindle a fire in thee, and it shall devour every green tree in thee, and every dry tree: the flaming flame shall not be quenched03518, 8799, and all faces from the south to the north shall be burned therein. 以 西 結 書 20:48 And all flesh shall see that I the LORD have kindled it: it shall not be quenched03518, 8799. 以 西 結 書 32:7 And when I shall put thee out03518, 8763, I will cover the heaven, and make the stars thereof dark; I will cover the sun with a cloud, and the moon shall not give her light. put...: or, extinguish thee 阿 摩 司 書 5:6 Seek the LORD, and ye shall live; lest he break out like fire in the house of Joseph, and devour it , and there be none to quench03518, 8764 it in Bethel. 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|