撒 母 耳 記 下 4:2
掃羅 7586 的兒子 1121 伊施波設有 1961 , 8804 兩 8147 個 582 軍 1416 長 8269 , 一 259 名 8034 巴拿 1196 , 一 # 8145 名 8034 利甲 7394 , 是便雅憫 1144 支派、 比錄人 886 臨門 7417 的兒子 4480 , 1121 。 # 3588 比錄 881 也 1571 屬 2803 , 8735 # 5921 便雅憫 1144 。 2 Samuel 4:2 And Saul's 7586 son 1121 had 1961 , 8804 two 8147 men 582 that were captains 8269 of bands 1416 : the name 8034 of the one 259 was Baanah 1196 , and the name 8034 of the other 8145 Rechab 7394 , the sons 1121 of Rimmon 7417 a Beerothite 886 , of the children 1121 of Benjamin 1144 : (for Beeroth 881 also was reckoned 2803 , 8735 to Benjamin 1144 : [other: Heb. second] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01464 的意思
a primitive root [akin to 01413]; TWOT - 325; v AV - overcome 2, invade with troops 1; 3 1) to invade, attack 1a) (Qal) to attack
希伯來詞彙 #01464 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 49:19 Gad, a troop shall overcome01464, 8799 him: but he shall overcome01464, 8799 at the last. 哈 巴 谷 書 3:16 When I heard, my belly trembled; my lips quivered at the voice: rottenness entered into my bones, and I trembled in myself, that I might rest in the day of trouble: when he cometh up unto the people, he will invade them with his troops01464, 8799. invade...: or, cut them in pieces |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|