撒 母 耳 記 下 4:4
掃羅 7586 的兒子 1121 約拿單 9001 , 3083 有一個兒子 1121 名叫 8034 米非波設 4648 , 是瘸 5223 腿 7272 的。 掃羅 7586 和約拿單 3083 死亡的消息 8052 從耶斯列 4480 , 3157 傳到 9002 , 935 , 8800 的時候, 他 # 1961 # 1121 才五 2568 歲 8141 。 他乳母 539 , 8802 抱著他 5375 , 8799 逃跑 5127 , 8799 ; # 1961 因為跑得 9001 , 5127 , 8800 太急 9002 , 2648 , 8800 , 孩子掉 5307 , 8799 在地上, 腿就瘸了 6452 , 8735 。 2 Samuel 4:4 And Jonathan 3083 , Saul's 7586 son 1121 , had a son 1121 that was lame 5223 of his feet 7272 . He was five 2568 years 8141 old 1121 when the tidings 8052 came 935 , 8800 of Saul 7586 and Jonathan 3083 out of Jezreel 3157 , and his nurse 539 , 8802 took him up 5375 , 8799 , and fled 5127 , 8799 : and it came to pass, as she made haste 2648 , 8800 to flee 5127 , 8800 , that he fell 5307 , 8799 , and became lame 6452 , 8735 . And his name 8034 was Mephibosheth 4648 . [Mephibosheth: or, Meribbaal] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|