撒 母 耳 記 下 5:6
大衛 4428 和跟隨他的人 582 到了 3212 , 8799 耶路撒冷 3389 , 要攻打 413 住 3427 , 8802 那地方 776 的耶布斯人。 耶布斯人 2983 # 559 # 8799 對大衛 9001 , 1732 說 9001 , 559 , 8800 : 「你若不 3588 , 518 趕出 5493 , 8687 瞎子 5787 、 瘸子 6455 , 必不能 3808 進 935 , 8799 這地方 2008 」; 心裡想 9001 , 559 , 8800 大衛 1732 決不能 3808 進去 935 , 8799 # 2008 。 2 Samuel 5:6 And the king 4428 and his men 582 went 3212 , 8799 to Jerusalem 3389 unto the Jebusites 2983 , the inhabitants 3427 , 8802 of the land 776 : which spake 559 , 8799 unto David 1732 , saying 559 , 8800 , Except thou take away 5493 , 8687 the blind 5787 and the lame 6455 , thou shalt not come in 935 , 8799 hither: thinking 559 , 8800 , David 1732 cannot come in 935 , 8799 hither. [thinking...: or, saying David shall not, etc] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05786 的意思
a primitive root [rather denominatively from 05785 through the idea of a film over the eyes]; TWOT - 1586; v AV - put out 3, blind 2; 5 1) (Piel) to blind, make blind, put out the eyes of
希伯來詞彙 #05786 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 23:8 And thou shalt take no gift: for the gift blindeth05786, 8762 the wise, and perverteth the words of the righteous. the wise: Heb. the seeing 申 命 記 16:19 Thou shalt not wrest judgment; thou shalt not respect persons, neither take a gift: for a gift doth blind05786, 8762 the eyes of the wise, and pervert the words of the righteous. words: or, matters 列 王 紀 下 25:7 And they slew the sons of Zedekiah before his eyes, and put out05786, 8765 the eyes of Zedekiah, and bound him with fetters of brass, and carried him to Babylon. put...: Heb. made blind 耶 利 米 書 39:7 Moreover he put out05786, 8765 Zedekiah's eyes, and bound him with chains, to carry him to Babylon. with...: Heb. with two brasen chains, or, fetters 耶 利 米 書 52:11 Then he put out05786, 8765 the eyes of Zedekiah; and the king of Babylon bound him in chains, and carried him to Babylon, and put him in prison till the day of his death. put out: Heb. blinded chains: or, fetters prison: Heb. house of the wards |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|