撒 母 耳 記 下 6:12
有人告訴 5046 , 8714 大衛 1732 王 9001 , 4428 說 9001 , 559 , 8800 : 「耶和華 3068 因為 9002 , 5668 約櫃 727 # 430 賜福 1288 , 8765 給 853 俄別以東 5654 的家 1004 和 853 一切 3605 # 834 屬他的 9001 。 」大衛 1732 就去 3212 , 8799 , 歡歡喜喜地 9002 , 8057 將 853 神 430 的約櫃 727 從俄別以東 5654 家中 4480 , 1004 抬 5927 , 8686 到大衛 1732 的城裡 5892 。 2 Samuel 6:12 And it was told 5046 , 8714 king 4428 David 1732 , saying 559 , 8800 , The LORD 3068 hath blessed 1288 , 8765 the house 1004 of Obededom 5654 , and all that pertaineth unto him, because of the ark 727 of God 430 . So David 1732 went 3212 , 8799 and brought up 5927 , 8686 the ark 727 of God 430 from the house 1004 of Obededom 5654 into the city 5892 of David 1732 with gladness 8057 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0717 的意思
a primitive root; TWOT - 158; v AV - pluck 1, gather 1; 2 1) to pluck, gather 1a) (Qal) to pluck (grapes)
希伯來詞彙 #0717 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 80:12 Why hast thou then broken down her hedges, so that all they which pass by the way do pluck0717, 8804 her? 雅 歌 5:1 I am come into my garden, my sister, my spouse: I have gathered0717, 8804 my myrrh with my spice; I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk: eat, O friends; drink, yea, drink abundantly, O beloved. yea...: or, and be drunken with loves |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|