撒 母 耳 記 下 6:16
# 1961 耶和華 3068 的約櫃 727 進 935 , 8802 了大衛 1732 城 5892 的時候, 掃羅 7586 的女兒 1323 米甲 4324 從 1157 窗戶裡 2474 觀看 8259 , 8738 , 見 7200 , 8799 # 853 大衛 1732 王 4428 在耶和華 3068 面前 9001 , 6440 踴躍 6339 , 8764 跳舞 3769 , 8772 , 心裡 9002 , 3820 就輕視 959 , 8799 他 9001 。 2 Samuel 6:16 And as the ark 727 of the LORD 3068 came 935 , 8802 into the city 5892 of David 1732 , Michal 4324 Saul's 7586 daughter 1323 looked 8259 , 8738 through a window 2474 , and saw 7200 , 8799 king 4428 David 1732 leaping 6339 , 8764 and dancing 3769 , 8772 before 6440 the LORD 3068 ; and she despised 959 , 8799 him in her heart 3820 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|