撒 母 耳 記 下 7:19
主 3069 耶和華 136 啊, 這 2063 在你眼中 9002 , 5869 還 5750 看為小 6994 , 8799 , 又 1571 應許 1696 , 8762 # 413 你僕人 5650 的家 1004 至於久遠 9001 , 4480 , 7350 。 主 3069 耶和華 136 啊, 這 2063 豈是人 120 所常遇的事 8452 嗎? 2 Samuel 7:19 And this was yet a small thing 6994 , 8799 in thy sight 5869 , O Lord 136 GOD 3069 ; but thou hast spoken 1696 , 8762 also of thy servant's 5650 house 1004 for a great while to come 7350 . And is this the manner 8452 of man 120 , O Lord 136 GOD 3069 ? [manner: Heb. law] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08448 的意思
probably the same as 08447; TWOT - 25 00a; n f AV - according to the estate 1; 1 1) circlet, plait, turn (of hair or gold) 2) (CLBL) custom, manner, mode
希伯來詞彙 #08448 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 上 17:17 And yet this was a small thing in thine eyes, O God; for thou hast also spoken of thy servant's house for a great while to come, and hast regarded me according to the estate08448 of a man of high degree, O LORD God. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|