撒 母 耳 記 下 8:2
又攻打 5221 , 8686 # 853 摩押人 4124 , 使他們 853 躺臥 7901 , 8687 在地上 776 , 用繩 9002 , 2256 量一量 4058 , 8762 : 量 4058 , 8762 二 8147 繩 2256 的殺了 9001 , 4191 , 8687 , 量一 4393 繩 2256 的存留 9001 , 2421 , 8687 。 摩押人 4124 就 1961 歸服 # 9001 # 5650 大衛 9001 , 1732 , 給他進 5375 , 8802 貢 4503 。 2 Samuel 8:2 And he smote 5221 , 8686 Moab 4124 , and measured 4058 , 8762 them with a line 2256 , casting them down 7901 , 8687 to the ground 776 ; even with two 8147 lines 2256 measured 4058 , 8762 he to put to death 4191 , 8687 , and with one full 4393 line 2256 to keep alive 2421 , 8687 . And so the Moabites 4124 became David's 1732 servants 5650 , and brought 5375 , 8802 gifts 4503 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|