撒 母 耳 記 下 8:14
又在以東 9002 , 123 全 9002 , 3605 地 # 123 設立 7760 , 8799 防營 5333 # 7760 # 8804 # 5333 , 以東人 123 就都 3605 歸 1961 服 5650 大衛 9001 , 1732 。 大衛 1732 無論 9002 , 3605 往哪裡 834 去 1980 , 8804 , 耶和華 3068 都使他 853 得勝 3467 , 8686 。 2 Samuel 8:14 And he put 7760 , 8799 garrisons 5333 in Edom 123 ; throughout all Edom 123 put 7760 , 8804 he garrisons 5333 , and all they of Edom 123 became David's 1732 servants 5650 . And the LORD 3068 preserved 3467 , 8686 David 1732 whithersoever he went 1980 , 8804 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #076 的意思
(by reduplication) from an unused root (meaning to belch forth); TWOT - 217a; n f AV - blains 2; 2 1) blisters, boils (from root, to swell up)
希伯來詞彙 #076 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:9 And it shall become small dust in all the land of Egypt, and shall be a boil breaking forth with blains076 upon man, and upon beast, throughout all the land of Egypt. 出 埃 及 記 9:10 And they took ashes of the furnace, and stood before Pharaoh; and Moses sprinkled it up toward heaven; and it became a boil breaking forth with blains076 upon man, and upon beast. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|