創 世 記 1:29
神 430 說 559 , 8799 : 「看哪 2009 , 我將 853 # 834 遍 3605 地 776 上 5921 , 6440 一切 3605 結 2232 , 8802 種子 2233 的菜蔬 6212 和 853 一切 3605 樹 6086 上 9002 所 834 結 2232 , 8802 有核 2233 的果子 6529 全賜 5414 , 8804 給你們 9001 作 1961 , 8799 食物 9001 , 402 。 Genesis 1:29 And God 430 said 559 , 8799 , Behold 2009 , I have given 5414 , 8804 you every herb 6212 bearing 2232 , 8802 seed 2233 , which is upon the face 6440 of all the earth 776 , and every tree 6086 , in the which is the fruit 6529 of a tree 6086 yielding 2232 , 8802 seed 2233 ; to you it shall be 1961 , 8799 for meat 402 . [bearing...: Heb. seeding seed] [yielding...: Heb. seeding seed] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #853 的意思
顯然沿自 0226 , 指示存在的意思; TWOT - 186; 未翻譯的質詞 AV - not translated; 22 1) 定出直接受詞的記號, 在英文(與中文)中未譯出, 通常在直接受格的前面
希伯來詞彙 #853 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 8:7 基甸說:「耶和華將853西巴和853撒慕拿交在我手之後,我就用野地的荊條和枳棘打傷#853你們。」 士 師 記 8:8 基甸從那裡上到毗努伊勒,對那裡的人也是這樣說;毗努伊勒人也與疏割人回答他853的話一樣。 士 師 記 8:9 他向毗努伊勒人說:「我平平安安回來的時候,我必拆毀#853這樓。」 士 師 記 8:11 基甸就由挪巴和約比哈東邊,從住帳棚人的路上去,殺敗了#853米甸人的軍兵,因為他們坦然無懼。 士 師 記 8:12 西巴和撒慕拿逃跑;基甸追趕他們,捉住#853米甸的二王#853西巴和853撒慕拿,驚散全軍。 士 師 記 8:14 捉住疏割的一個少年人,問他:「疏割的首領長老是誰?」他就將853首領#853長老七十七個人的名字寫出來。 士 師 記 8:15 基甸到了疏割,對那裡的人說:「你們從前譏誚我853說:『西巴和撒慕拿已經在你手裡,你使我們將餅給跟隨你的疲乏人嗎?』現在西巴和撒慕拿在這裡。」 士 師 記 8:16 於是捉住那853城內的長老,用853野地的荊條和853枳棘責打(原文是指教)#853疏割人; 士 師 記 8:17 又拆了#853毗努伊勒的樓,殺了那853城裡的人。 士 師 記 8:19 基甸說:「他們是我同母的弟兄,我指著永生的耶和華起誓,你們從前若存留他們853的性命,我如今就不殺你們853了。」 士 師 記 8:20 於是對他的長子益帖說:「你起來殺他們853。」但益帖因為是童子,害怕,不敢拔刀。 士 師 記 8:21 西巴和撒慕拿說:「你自己起來殺我們吧!因為人如何,力量也是如何。」基甸就起來,殺了#853西巴和853撒慕拿,奪獲853他們駱駝項上戴的月牙圈。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|