創 世 記 1:29
神
430
說
559
,
8799
:
「看哪
2009
,
我將
853
#
834
遍
3605
地
776
上
5921
,
6440
一切
3605
結
2232
,
8802
種子
2233
的菜蔬
6212
和
853
一切
3605
樹
6086
上
9002
所
834
結
2232
,
8802
有核
2233
的果子
6529
全賜
5414
,
8804
給你們
9001
作
1961
,
8799
食物
9001
,
402
。
Genesis 1:29
And God
430
said
559
,
8799
,
Behold
2009
,
I have given
5414
,
8804
you every herb
6212
bearing
2232
,
8802
seed
2233
,
which
is
upon the face
6440
of all the earth
776
,
and every tree
6086
,
in the which
is
the fruit
6529
of a tree
6086
yielding
2232
,
8802
seed
2233
;
to you it shall be
1961
,
8799
for meat
402
.
[bearing...: Heb. seeding seed]
[yielding...: Heb. seeding seed]
希伯來詞彙 #8799 的意思
語氣 - 未完成 見 08811
次數 - 19885
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
撒 迦 利 亞 書 11:5
買他們的 宰了他們2026, 8799,以自己為無 罪816, 8799;賣他們的 說559, 8799:『耶和華是應當稱頌的,因我成為富足。』牧養他們的並不 憐恤2550, 8799他們。
撒 迦 利 亞 書 11:6
耶和華說:『我不再 憐恤2550, 8799這地的居民,必將這民交給各人的鄰舍和他們王的手中。他們必毀滅這地,我也不救這民脫離他們的手。』」
撒 迦 利 亞 書 11:7
於是, 我牧養7462, 8799這將宰的群羊,就是群中最困苦的羊。 我拿著3947, 8799兩根杖,一根我稱為「榮美」,一根我稱為「聯索」。這樣, 我牧養7462, 8799了群羊。
撒 迦 利 亞 書 11:8
一月之內,我除滅三個牧人,因為我的心 厭煩7114, 8799他們;他們的心也憎嫌我。
撒 迦 利 亞 書 11:9
我就說559, 8799:「我不 牧養7462, 8799你們。要死的, 由他死4191, 8799;要喪亡的,由他喪亡;餘剩的,由他們彼此 相食398, 8799。」
撒 迦 利 亞 書 11:10
我 #8799折斷1438, 8799那稱為「榮美」的杖,表明我廢棄與萬民所立的約。
撒 迦 利 亞 書 11:11
當日就廢棄了。這樣,那些仰望我的困苦羊 就知道3045, 8799所說的是耶和華的話。
撒 迦 利 亞 書 11:12
我對他們 說559, 8799:「你們若以為美,就給我工價。不然,就罷了! 」於是他們給8254, 8799了三十塊錢作為我的工價。
撒 迦 利 亞 書 11:13
耶和華吩咐我 說559, 8799:「要把眾人所估定美好的價值丟給窯戶。 」我便將3947, 8799這三十塊錢,在耶和華的殿中丟給窯戶了。
撒 迦 利 亞 書 11:14
我又 折斷1438, 8799稱為聯索的那根杖,表明我廢棄猶大與以色列弟兄的情誼。
989990991992993994995
|