創 世 記 11:31
他拉 8646 帶著 3947 , 8799 他兒子 1121 # 853 亞伯蘭 87 和他孫子 1121 , 1121 哈蘭 2039 的兒子 1121 # 853 羅得 3876 , 並他兒婦 3618 # 1121 亞伯蘭 87 的妻子 802 # 853 撒萊 8297 , # 854 出了 3318 , 8799 迦勒底 3778 的吾珥 4480 , 218 , 要往 9001 , 3212 , 8800 迦南 3667 地 776 去; 他們走 935 , 8799 到 5704 哈蘭 2771 , 就住 3427 , 8799 在那裡 8033 。 Genesis 11:31 And Terah 8646 took 3947 , 8799 Abram 87 his son 1121 , and Lot 3876 the son 1121 of Haran 2039 his son's 1121 son 1121 , and Sarai 8297 his daughter in law 3618 , his son 1121 Abram's 87 wife 802 ; and they went forth 3318 , 8799 with them from Ur 218 of the Chaldees 3778 , to go 3212 , 8800 into the land 776 of Canaan 3667 ; and they came 935 , 8799 unto Haran 2771 , and dwelt 3427 , 8799 there. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 下 16:3 王問說559, 8799:「你主人的兒子在哪裡呢?」洗巴回答王說559, 8799:「他仍在耶路撒冷,因他說:『以色列人今日必將我父的國歸還我。』」 撒 母 耳 記 下 16:4 王對洗巴說559, 8799:「凡屬米非波設的都歸你了。」洗巴說559, 8799:「我叩拜我主我王,願我在你眼前蒙4672, 8799恩。」 撒 母 耳 記 下 16:8 你流掃羅全家的血,接續他作王;耶和華把這罪歸在你身上,將這國交給5414, 8799你兒子押沙龍。現在你自取其禍,因為你是流人血的人。」 撒 母 耳 記 下 16:9 洗魯雅的兒子亞比篩對王說559, 8799:「這死狗豈可咒罵我主我王呢?求你容我過去5674, 8799,割下他的頭來。」 撒 母 耳 記 下 16:10 王說559, 8799:「洗魯雅的兒子,我與你們有何關涉呢?他咒罵是因耶和華吩咐他說:『你要咒罵大衛。』如此,誰敢說559, 8799你為甚麼這樣行呢?」 撒 母 耳 記 下 16:11 大衛又對亞比篩和眾臣僕說559, 8799:「我親生的兒子尚且尋索我的性命,何況這便雅憫人呢?由他咒罵吧!因為這是耶和華吩咐他的。 撒 母 耳 記 下 16:12 或者耶和華見7200, 8799我遭難,為我今日被這人咒罵,就施恩與我。」 撒 母 耳 記 下 16:13 於是大衛和跟隨他的人往前行走3212, 8799。示每在大衛對面山坡,一面行走一面咒罵,又拿石頭砍他,拿土揚他。 撒 母 耳 記 下 16:14 王和跟隨他的眾人疲疲乏乏地到了935, 8799一個地方,就在那裡歇息歇息。 撒 母 耳 記 下 16:16 大衛的朋友亞基人戶篩去見押沙龍,對他說559, 8799:「願王萬歲2421, 8799!願王萬歲2421, 8799!」 撒 母 耳 記 下 16:17 押沙龍問戶篩說559, 8799:「這是你恩待朋友麼?為甚麼不與你的朋友同去呢?」 撒 母 耳 記 下 16:18 戶篩對押沙龍說559, 8799:「不然,耶和華和這民,並以色列眾人所揀選的,我必歸順他,與他同住3427, 8799。 撒 母 耳 記 下 16:19 再者,我當服事5647, 8799誰呢?豈不是前王的兒子嗎?我怎樣服事你父親,也必照樣服事你。」 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|