創 世 記 17:12
你們 9001 世世代代 9001 , 1755 的 # 3605 男子 2145 , 無論是家裡 1004 生的 3211 , 是 1931 在你後裔 480 , 2233 之外 834 , 3808 用銀子 3701 從 4480 , 3605 外人 1121 , 5236 買的 4736 , 生下來第八 8083 日 3117 # 1121 , 都要受割禮 4135 , 8735 。 Genesis 17:12 And he that is eight 8083 days 3117 old 1121 shall be circumcised 4135 , 8735 among you, every man child 2145 in your generations 1755 , he that is born 3211 in the house 1004 , or bought 4736 with money 3701 of any stranger 1121 , 5236 , which is not of thy seed 2233 . [he that is eight...: Heb. a son of eight days] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1004 的意思
可能源自 01129 的縮寫; TWOT - 241; 陽性名詞 AV - house 1881, household 54, home 25, within 22, temple 11, prison 16, place 16, family 3, families + 01 2, dungeon 2, misc 23; 2 055 1) 房屋 1a) 房屋, 住處 1b) 動物的遮蔽或住所 1c) 人的身體 (比喻用法) 1d) 陰間的 1e) 光與暗的居所 (#伯 38:20|) 1f) 以法蓮地的 2) 地方 3) 貯藏處 4) 家 (包括家中的人) 5) 家族, 家庭 5a) 同一家的人 5b) 後裔的家庭, 有組織的後裔群體 6) 家務事 (人,財產) 7) 內部 (隱喻) 8) (TWOT) 聖殿 副詞 9) 在內部地 介系詞 10) 以內
希伯來詞彙 #1004 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 18:25 但人對米迦說:「你不要使我們聽見你的聲音,恐怕有性暴的人攻擊你,以致你和你的全家1004盡都喪命。」 士 師 記 18:26 但人還是走他們的路。米迦見他們的勢力比自己強盛,就轉身回家1004去了。 士 師 記 18:31 神的殿1004在示羅多少日子,但人為自己設立米迦所雕刻的像也在但多少日子。 士 師 記 19:2 妾行淫離開丈夫,回猶大的伯利恆,到了父家1004,在那裡住了四個月。 士 師 記 19:3 他丈夫起來,帶著一個僕人、兩匹驢去見他,用好話勸他回來。女子就引丈夫進入父家1004。他父見了那人,便歡歡喜喜地迎接。 士 師 記 19:15 他們進入基比亞要在那裡住宿,就坐在城裡的街上,因為無人接他們進家1004住宿。 士 師 記 19:18 他回答說:「我們從猶大的伯利恆來,要往以法蓮山地那邊去。我原是那裡的人,到過猶大的伯利恆,現在我往耶和華的殿1004去,在這裡無人接我進他的家1004。 士 師 記 19:21 於是領他們到家裡9001, 1004,餵上驢,他們就洗腳吃喝。 士 師 記 19:22 他們心裡正歡暢的時候,城中的匪徒圍住房子1004,連連叩門,對房1004主老人說:「你把那進你家1004的人帶出來,我們要與他交合。」 士 師 記 19:23 那房1004主出來對他們說:「弟兄們哪,不要這樣作惡;這人既然進了我的家1004,你們就不要行這醜事。 士 師 記 19:26 天快亮的時候,婦人回到他主人住宿的房1004門前,就仆倒在地,直到天亮。 士 師 記 19:27 早晨,他的主人起來開了房1004門,出去要行路,不料那婦人仆倒在房1004門前,兩手搭在門檻上; 士 師 記 19:29 到了家1004裡,用刀將妾的屍身切成十二塊,使人拿著傳送以色列的四境。 士 師 記 20:5 基比亞人夜間起來,圍了我住的房子1004,想要殺我,又將我的妾強姦致死。 士 師 記 20:8 眾民都起來如同一人,說:「我們連一人都不回自己帳棚、自己房屋9001, 1004去。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|