創 世 記 17:12
你們 9001 世世代代 9001 , 1755 的 # 3605 男子 2145 , 無論是家裡 1004 生的 3211 , 是 1931 在你後裔 480 , 2233 之外 834 , 3808 用銀子 3701 從 4480 , 3605 外人 1121 , 5236 買的 4736 , 生下來第八 8083 日 3117 # 1121 , 都要受割禮 4135 , 8735 。 Genesis 17:12 And he that is eight 8083 days 3117 old 1121 shall be circumcised 4135 , 8735 among you, every man child 2145 in your generations 1755 , he that is born 3211 in the house 1004 , or bought 4736 with money 3701 of any stranger 1121 , 5236 , which is not of thy seed 2233 . [he that is eight...: Heb. a son of eight days] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1931 的意思
字根型; TWOT - 480 欽定本 - that, him, same, this, he, which, who, such, wherein; 38 代名詞 第三人稱 單數 1) 他, 她, 它 (牠) 1a) 他自己 (加強語氣) 1b) 當作主詞,加強語氣 1c) 代名詞, 放在述語後面 1d) 為主詞作鋪陳 1e) 作為神的強調述語 1f) 那, 它 (中性,指事情與事件) 指示代名詞 2) 那個 (與冠詞連用)
希伯來詞彙 #1931 在聖經原文中出現的地方
瑪 拉 基 書 2:14 你們還說:「這是為甚麼呢?」因耶和華在你和你幼年所娶的妻中間作見證。他1931雖是你的配偶,又是你盟約的妻,你卻以詭詐待他。 瑪 拉 基 書 2:17 你們用言語煩瑣耶和華,你們還說:「我們在何事上煩瑣他呢?」因為你們說:「凡行惡的,耶和華眼看為善,並且他1931喜悅他們」;或說:「公義的 神在哪裡呢?」 瑪 拉 基 書 3:2 他來的日子,誰能當得起呢?他顯現的時候,誰能立得住呢?因為他1931如煉金之人的火,如漂布之人的鹼。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|