詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #4994 的意思

na' {naw}

激勵及乞求的基本質詞/語助詞, 通常可作
我祈求," "現在," 或 "然後"; TWOT - 1269; 分詞
欽定本 - now, I beseech ..., I pray ..., Oh, go to; 9

1) 我 (我們) 祈求, 現在, 請
1a) 用於乞求或告誡,和合本通常沒有譯出

希伯來詞彙 #4994 在聖經原文中出現的地方

na' {naw} 共有 392 個出處。 這是第 121 至 140 個出處。

士 師 記 12:6
就對他說:「#4994你說『示播列』。」;以法蓮人因為咬不真字音,便說「西播列」。基列人就將他拿住,殺在約旦河的渡口。那時以法蓮人被殺的有四萬二千人。

士 師 記 13:3
耶和華的使者向那婦人顯現,對他說:「向來你不懷孕,不生育,如今4994你必懷孕生一個兒子。

士 師 記 13:4
所以你當謹慎,#4994清酒濃酒都不可喝,一切不潔之物也不可吃。

士 師 記 13:8
瑪挪亞就祈求耶和華說:「主啊,4994你再差遣那神人到我們這裡來,好指教我們怎樣待這將要生的孩子。」

士 師 記 13:15
瑪挪亞對耶和華的使者說:「求4994你容我們款留你,好為你預備一隻山羊羔。」

士 師 記 14:12
參孫對他們說:「#4994我給你們出一個謎語,你們在七日筵宴之內,若能猜出意思告訴我,我就給你們三十件裡衣,三十套衣裳;

士 師 記 15:2
說:「我估定你是極其恨他,因此我將他給了你的陪伴。他的妹子不是比他還美麗嗎?#4994你可以娶來代替他吧!」

士 師 記 16:10
大利拉對參孫說:「你欺哄我,向我說謊言。現在4994你告訴我當用何法捆綁你。」

士 師 記 16:28
參孫求告耶和華說:「主耶和華啊,4994你眷念我。 神啊,4994你賜我這一次的力量,使我在非利士人身上報那剜我雙眼的仇。」

士 師 記 18:5
他們對他說:「請4994你求問 神,使我們知道所行的道路通達不通達。」

士 師 記 19:6
於是二人坐下一同吃喝。女子的父親對那人說:「4994你再住一夜,暢快你的心。」

士 師 記 19:8
到第五天,他清早起來要走,女子的父親說:「請4994你吃點飯,加添心力,等到日頭偏西再走。」於是二人一同吃飯。

士 師 記 19:9
那人同他的妾和僕人起來要走,他岳父,就是女子的父親,對他說:「看哪,#4994日頭偏西了,4994你再住一夜;天快晚了,可以在這裡住宿,暢快你的心。明天早早起行回家去。」

士 師 記 19:11
臨近耶布斯的時候,日頭快要落了,僕人對主人說:「#4994我們不如進這耶布斯人的城裡住宿。」

士 師 記 19:23
那房主出來對他們說:「弟兄們哪,不要這樣作惡#4994;這人既然進了我的家,你們就不要行這醜事。

士 師 記 19:24
我有個女兒,還是處女,並有這人的妾,#4994我將他們領出來任憑你們玷辱他們,只是向這人不可行這樣的醜事。」

路 得 記 2:2
摩押女子路得對拿俄米說:「容4994我往田間去,我蒙誰的恩,就在誰的身後拾取麥穗。」拿俄米說:「女兒啊,你只管去。」

路 得 記 2:7
他說:『請4994你容我跟著收割的人拾取打捆剩下的麥穗。』他從早晨直到如今,除了在屋子裡坐一會兒,常在這裡。」

45678910