詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #8033 的意思

sham {shawm}

基本的語助詞[相當可能源自  0834這個關係代名詞];
在那裡 (轉換到時間) 那時; TWOT - 24  04; 副詞

AV - there, therein, thither, whither, in it, thence, thereout; 10

1) 在那裡, 到那邊
1a) 在那裡
1b) 到那裡 (在動作動詞之後)
1c) 從那裡, 從那裡
1d) 那時 (作時間副詞)

希伯來詞彙 #8033 在聖經原文中出現的地方

sham {shawm} 共有 824 個出處。 這是第 621 至 640 個出處。

以 賽 亞 書 13:20
其內必永無人煙,世世代代無人居住。亞拉伯人也不在那裡8033支搭帳棚;牧羊的人也不使羊群臥在那裡8033

以 賽 亞 書 13:21
只有曠野的走獸臥在那裡8033;咆哮的獸滿了房屋。鴕鳥住在那裡8033;野山羊在那裡8033跳舞。

以 賽 亞 書 20:6
那時,這沿海一帶的居民必說:『看哪,我們素所仰望的,就是我們為脫離亞述王逃8033求救的,不過是如此!我們怎能逃脫呢?』」

以 賽 亞 書 22:18
他必將你滾成一團,拋在寬闊之地,好像拋球一樣。你這主人家的羞辱,必在那裡8033坐你榮耀的車,也必在那裡8033死亡。

以 賽 亞 書 23:12
他又說:受欺壓西頓的居民(原文是處女)哪,你必不得再歡樂。起來!過到基提去;就是在那裡8033也不得安歇。

以 賽 亞 書 27:10
因為堅固城變為淒涼,成了撇下離棄的居所,像曠野一樣;牛犢必在那裡8033吃草,在那裡8033躺臥,並吃盡其中的樹枝。

以 賽 亞 書 28:10
他竟命上加命,令上加令,律上加律,例上加例,這裡8033一點,那裡8033一點。

以 賽 亞 書 28:13
所以,耶和華向他們說的話是命上加命,令上加令,律上加律,例上加例,這裡8033一點,那裡8033一點,以致他們前行仰面跌倒,而且跌碎,並陷入網羅被纏住。

以 賽 亞 書 33:21
在那裡8033,耶和華必顯威嚴與我們同在,當作江河寬闊之地;其中必沒有盪槳搖櫓的船來往,也沒有威武的船經過。

以 賽 亞 書 34:12
以東人要召貴冑來治國;那裡8033卻無一個,首領也都歸於無有。

以 賽 亞 書 34:14
曠野的走獸要和豺狼相遇;野山羊要與伴偶對叫。夜間的怪物必在那裡8033棲身,自找安歇之處。

以 賽 亞 書 34:15
箭蛇要在那裡8033做窩,下蛋,菢蛋,生子,聚子在其影下;鷂鷹各與伴偶聚集在那裡8033

29303132333435