詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #3212 的意思

yalak {yaw-lak'}

字根型 [比較  01980]; TWOT - 498; 動詞

AV - go 628, walk 122, come 77, depart 66, ...away 20, follow 20,
get 14, lead 17, brought 8, carry 5, bring 4, misc 62; 1  043

1) 去, 行走, 來
1a) (Qal)
1a1) 去, 走, 來, 啟程, 出發, 前進, 離開
1a2) 死, 活, 生活的方式 (比喻用法)
1b) (Hiphil) 引導, 帶來, 帶走, 搬, 使行走

希伯來詞彙 #3212 在聖經原文中出現的地方

yalak {yaw-lak'} 共有 1040 個出處。 這是第 801 至 820 個出處。

詩 篇 143:8
求你使我清晨得聽你慈愛之言,因我倚靠你;求你使我知道當行3212, 8799的路,因我的心仰望你。

箴 言 1:11
他們若說:你與我們同去3212, 8798,我們要埋伏流人之血,要蹲伏害無罪之人;

箴 言 1:15
我兒,不要與他們同行3212, 8799一道,禁止你腳走他們的路。

箴 言 2:13
那等人捨棄正直的路,行走9001, 3212, 8800黑暗的道,

箴 言 2:20
智慧必使你行3212, 8799善人的道,守義人的路。

箴 言 3:23
你就坦然3212, 8799路,不致碰腳。

箴 言 3:28
你那裡若有現成的,不可對鄰舍說:去吧3212, 8798,明天再來,我必給你。

箴 言 4:12
你行走9002, 3212, 8800,腳步必不致狹窄;你奔跑,也不致跌倒。

箴 言 6:3
我兒,你既落在朋友手中,就當這樣行才可救自己:你要自卑,3212, 8798懇求你的朋友。

箴 言 6:6
懶惰人哪,你去3212, 8798察看螞蟻的動作就可得智慧。

箴 言 7:18
你來3212, 8798,我們可以飽享愛情,直到早晨;我們可以彼此親愛歡樂。

箴 言 9:5
你們來3212, 8798,吃我的餅,喝我調和的酒。

箴 言 10:9
行正直路的3212, 8799,步步安穩;走彎曲道的,必致敗露。

箴 言 14:7
3212, 8798愚昧人面前,不見他嘴中有知識。

箴 言 15:12
褻慢人不愛受責備;他也不就近3212, 8799智慧人。

箴 言 15:21
無知的人以愚妄為樂;聰明的人按正直而行3212, 8800

箴 言 16:29
強暴人誘惑鄰舍,領他走3212, 8689不善之道。

箴 言 30:29
步行威武的有三樣,連行走3212, 8800威武的共有四樣:

傳 道 書 1:7
江河都往海裡流,海卻不滿;江河從何處流,仍歸9001, 3212, 8800何處。

傳 道 書 2:1
我心裡說:「來吧3212, 8798, 4994,我以喜樂試試你,你好享福!」誰知,這也是虛空。

38394041424344