創 世 記 19:34
# 1961 第二天 4480 , 4283 , 大女兒 1067 對 413 小女兒 6810 說 559 , 8799 : 「 # 2005 我昨夜 570 與 854 父親 1 同寢 7901 , 8804 。 今夜 3915 我們再 1571 叫他喝 8248 , 8686 酒 3196 , 你可以進去 935 , 8798 與他 5793 同寢 7901 , 8798 。 這樣, 我們好從父親 4480 , 1 存留 2421 , 8762 後裔 2233 。 」 Genesis 19:34 And it came to pass on the morrow 4283 , that the firstborn 1067 said 559 , 8799 unto the younger 6810 , Behold, I lay 7901 , 8804 yesternight 570 with my father 1 : let us make him drink 8248 , 8686 wine 3196 this night 3915 also; and go thou in 935 , 8798 , and lie 7901 , 8798 with him, that we may preserve 2421 , 8762 seed 2233 of our father 1 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 16:8 對他說559, 8799:「撒萊的使女夏甲,你從那裡來?要往那裡去3212, 8799?」夏甲說559, 8799:「我從我的主母撒萊面前逃出來。」 創 世 記 16:9 耶和華的使者對他說559, 8799:「你回到你主母那裡,服在他手下;」 創 世 記 16:10 又說559, 8799:「我必使你的後裔極其繁多,甚至不可勝數;」 創 世 記 16:11 並說559, 8799:「你如今懷孕要生一個兒子,可以給他起名叫以實瑪利,因為耶和華聽見了你的苦情。【以實瑪利就是 神聽見的意思】 創 世 記 16:12 他為人必像野驢。他的手要攻打人,人的手也要攻打他;他必住7931, 8799在眾弟兄的東邊。」 創 世 記 16:13 夏甲就稱7121, 8799那對他說話的耶和華為「看顧人的 神」。因而說:「在這裡我也看見那看顧我的嗎?」 創 世 記 16:15 後來夏甲給亞伯蘭生了3205, 8799一個兒子;亞伯蘭給他起名叫7121, 8799以實瑪利。 創 世 記 17:1 亞伯蘭年九十九歲的時候,耶和華向他顯現,對他說559, 8799:「我是全能的 神。你當在我面前作完全人, 創 世 記 17:2 我就與你立5414, 8799約,使你的後裔極其繁多。」 創 世 記 17:3 亞伯蘭俯伏5307, 8799在地; 神又對他說: 創 世 記 17:6 我必使你的後裔極其繁多;國度從你而立,君王從你而出3318, 8799。 創 世 記 17:9 神又對亞伯拉罕說559, 8799:「你和你的後裔必世世代代遵守8104, 8799我的約。 創 世 記 17:10 你們所有的男子都要受割禮;這就是我與你並你的後裔所立的約,是你們所當遵守8104, 8799的。 創 世 記 17:15 神又對亞伯拉罕說559, 8799:「你的妻子撒萊不可再叫7121, 8799撒萊,他的名要叫撒拉。 創 世 記 17:17 亞伯拉罕就俯伏5307, 8799在地喜笑6711, 8799,心裡說559, 8799:「一百歲的人還能得孩子嗎?撒拉已經九十歲了,還能生養3205, 8799嗎?」 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|