創 世 記 19:34
# 1961 第二天 4480 , 4283 , 大女兒 1067 對 413 小女兒 6810 說 559 , 8799 : 「 # 2005 我昨夜 570 與 854 父親 1 同寢 7901 , 8804 。 今夜 3915 我們再 1571 叫他喝 8248 , 8686 酒 3196 , 你可以進去 935 , 8798 與他 5793 同寢 7901 , 8798 。 這樣, 我們好從父親 4480 , 1 存留 2421 , 8762 後裔 2233 。 」 Genesis 19:34 And it came to pass on the morrow 4283 , that the firstborn 1067 said 559 , 8799 unto the younger 6810 , Behold, I lay 7901 , 8804 yesternight 570 with my father 1 : let us make him drink 8248 , 8686 wine 3196 this night 3915 also; and go thou in 935 , 8798 , and lie 7901 , 8798 with him, that we may preserve 2421 , 8762 seed 2233 of our father 1 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 36:22 當下希勒家的兒子家宰以利亞敬和書記舍伯那,並亞薩的兒子史官約亞,都撕裂衣服,來935, 8799到希西家那裡,將拉伯沙基的話告訴了他。 以 賽 亞 書 37:1 希西家王聽見就撕裂7167, 8799衣服,披上麻布,進了935, 8799耶和華的殿, 以 賽 亞 書 37:2 使7971, 8799家宰以利亞敬和書記舍伯那,並祭司中的長老,都披上麻布,去見亞摩斯的兒子先知以賽亞, 以 賽 亞 書 37:3 對他說559, 8799:「希西家如此說:『今日是急難、責罰、凌辱的日子,就如婦人將要生產嬰孩,卻沒有力量生產。 以 賽 亞 書 37:4 或者耶和華─你的 神聽見8085, 8799拉伯沙基的話,就是他主人亞述王打發他來辱罵永生 神的話;耶和華─你的 神聽見這話就發斥責。故此,求你為餘剩的民揚聲禱告。』」 以 賽 亞 書 37:5 希西家王的臣僕就去935, 8799見以賽亞。 以 賽 亞 書 37:6 以賽亞對他們說559, 8799:「要這樣對你們的主人說559, 8799:『耶和華如此說:你聽見亞述王的僕人褻瀆我的話,不要懼怕3372, 8799。 以 賽 亞 書 37:8 拉伯沙基回去7725, 8799,正遇見4672, 8799亞述王攻打立拿;原來他早聽見亞述王拔營離開拉吉。 以 賽 亞 書 37:9 亞述王聽見8085, 8799人論古實王特哈加說:「他出來要與你爭戰。」亞述王一聽見8085, 8799,就打發7971, 8799使者去見希西家,吩咐他們說: 以 賽 亞 書 37:10 「你們#8799對猶大王希西家如此說:『不要聽你所倚靠的 神欺哄你說:耶路撒冷必不交在亞述王的手中。 以 賽 亞 書 37:14 希西家從使者手裡接過3947, 8799書信來,看完了7121, 8799,就上5927, 8799耶和華的殿,將書信在耶和華面前展開6566, 8799。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|