創 世 記 19:34
#
1961
第二天
4480
,
4283
,
大女兒
1067
對
413
小女兒
6810
說
559
,
8799
:
「
#
2005
我昨夜
570
與
854
父親
1
同寢
7901
,
8804
。
今夜
3915
我們再
1571
叫他喝
8248
,
8686
酒
3196
,
你可以進去
935
,
8798
與他
5793
同寢
7901
,
8798
。
這樣,
我們好從父親
4480
,
1
存留
2421
,
8762
後裔
2233
。
」
Genesis 19:34
And it came to pass on the morrow
4283
,
that the firstborn
1067
said
559
,
8799
unto the younger
6810
,
Behold, I lay
7901
,
8804
yesternight
570
with my father
1
:
let us make him drink
8248
,
8686
wine
3196
this night
3915
also; and go thou in
935
,
8798
,
and
lie
7901
,
8798
with him, that we may preserve
2421
,
8762
seed
2233
of our father
1
.
希伯來詞彙 #8799 的意思
語氣 - 未完成 見 08811
次數 - 19885
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
撒 迦 利 亞 書 11:5
買他們的 宰了他們2026, 8799,以自己為無 罪816, 8799;賣他們的 說559, 8799:『耶和華是應當稱頌的,因我成為富足。』牧養他們的並不 憐恤2550, 8799他們。
撒 迦 利 亞 書 11:6
耶和華說:『我不再 憐恤2550, 8799這地的居民,必將這民交給各人的鄰舍和他們王的手中。他們必毀滅這地,我也不救這民脫離他們的手。』」
撒 迦 利 亞 書 11:7
於是, 我牧養7462, 8799這將宰的群羊,就是群中最困苦的羊。 我拿著3947, 8799兩根杖,一根我稱為「榮美」,一根我稱為「聯索」。這樣, 我牧養7462, 8799了群羊。
撒 迦 利 亞 書 11:8
一月之內,我除滅三個牧人,因為我的心 厭煩7114, 8799他們;他們的心也憎嫌我。
撒 迦 利 亞 書 11:9
我就說559, 8799:「我不 牧養7462, 8799你們。要死的, 由他死4191, 8799;要喪亡的,由他喪亡;餘剩的,由他們彼此 相食398, 8799。」
撒 迦 利 亞 書 11:10
我 #8799折斷1438, 8799那稱為「榮美」的杖,表明我廢棄與萬民所立的約。
撒 迦 利 亞 書 11:11
當日就廢棄了。這樣,那些仰望我的困苦羊 就知道3045, 8799所說的是耶和華的話。
撒 迦 利 亞 書 11:12
我對他們 說559, 8799:「你們若以為美,就給我工價。不然,就罷了! 」於是他們給8254, 8799了三十塊錢作為我的工價。
撒 迦 利 亞 書 11:13
耶和華吩咐我 說559, 8799:「要把眾人所估定美好的價值丟給窯戶。 」我便將3947, 8799這三十塊錢,在耶和華的殿中丟給窯戶了。
撒 迦 利 亞 書 11:14
我又 折斷1438, 8799稱為聯索的那根杖,表明我廢棄猶大與以色列弟兄的情誼。
989990991992993994995
|