創 世 記 19:8
# 2009 # 4994 我 9001 有兩 8147 個女兒 1323 , # 834 還是處女 3808 , 3045 , 8804 , 376 , 容 4994 我領出來 3318 , 8686 # 853 # 413 , 任憑你們的心願 9003 , 2896 , 9002 , 5869 而行 6213 , 8798 # 9001 ; 只是 7535 這 411 兩個人 9001 , 582 既然 3588 , 5921 , 3651 到 935 , 8804 我舍 6982 下 9002 , 6738 , 不要 408 向他們作 6213 , 8799 甚麼 1697 。 」 Genesis 19:8 Behold now, I have two 8147 daughters 1323 which have not known 3045 , 8804 man 376 ; let me, I pray you, bring them out 3318 , 8686 unto you, and do 6213 , 8798 ye to them as is good 2896 in your eyes 5869 : only unto these 411 men 582 do 6213 , 8799 nothing 408 , 1697 ; for therefore came 935 , 8804 they under the shadow 6738 of my roof 6982 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1323 的意思
源自 01129 及 01121; TWOT - 254b AV - daughter 526, town 32, village 12, owl + 03284 8, first 3, apple 1, branches 1, children 1, company 1, daughter + 08676 1, eye 1, old 1; 588 陰性名詞 1) 女兒 1a) 女兒, 女孩, 收養的女兒, 媳婦, 姊妹,孫女, 女童, 堂表姊妹 1a1) 禮貌性稱呼 1a2) 陰性專有名詞, 指一個城市,地方,民族的女子 2) 年輕女人, 婦人 3) 用於擬人法 4) 鄉村 (複數) 5) 特質的描述 6) 鴕鳥 (+3284) 7) 比喻用法 (#箴 30:15|) 8) 樹枝 (#創 49:22|)
希伯來詞彙 #1323 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 1:13 迦勒兄弟基納斯的兒子俄陀聶奪取了那城,迦勒就把女兒1323押撒給他為妻。 士 師 記 1:27 瑪拿西沒有趕出伯‧善和屬伯‧善鄉村1323的居民,他納和屬他納鄉村1323的居民,多珥和屬多珥鄉村1323的居民,以伯蓮和屬以伯蓮鄉村1323的居民,米吉多和屬米吉多鄉村1323的居民;迦南人卻執意住在那些地方。 士 師 記 3:6 娶他們的女兒1323為妻,將自己的女兒1323嫁給他們的兒子,並事奉他們的神。 士 師 記 11:26 以色列人住希實本和屬希實本的鄉村9002, 1323,亞羅珥和屬亞羅珥的鄉村9002, 1323,並沿亞嫩河的一切城邑,已經有三百年了;在這三百年之內,你們為甚麼沒有取回這些地方呢? 士 師 記 11:34 耶弗他回米斯巴到了自己的家,不料,他女兒1323拿著鼓跳舞出來迎接他,是他獨生的,此外無兒無女1323。 士 師 記 11:35 耶弗他看見他,就撕裂衣服,說:「哀哉!我的女兒1323啊,你使我甚是愁苦,叫我作難了;因為我已經向耶和華開口許願,不能挽回。」 士 師 記 11:40 此後以色列中有個規矩,每年以色列的女子1323去為基列人耶弗他的女兒9001, 1323哀哭四天。 士 師 記 12:9 他有三十個兒子,三十女兒1323;女兒都嫁出去了。他給眾子從外鄉娶了三十媳婦1323。他作以色列的士師七年。 士 師 記 14:1 參孫下到亭拿,在那裡看見一個女子,是非利士人的女兒4480, 1323。 士 師 記 14:2 參孫上來稟告他父母說:「我在亭拿看見一個女子,是非利士人的女兒4480, 1323,願你們給我娶來為妻。」 士 師 記 14:3 他父母說:「在你弟兄的女兒中9002, 1323,或在本國的民中,豈沒有一個女子,何至你去在未受割禮的非利士人中娶妻呢?」參孫對他父親說:「願你給我娶那女子,因我喜悅他。」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|