創 世 記 19:8
# 2009 # 4994 我 9001 有兩 8147 個女兒 1323 , # 834 還是處女 3808 , 3045 , 8804 , 376 , 容 4994 我領出來 3318 , 8686 # 853 # 413 , 任憑你們的心願 9003 , 2896 , 9002 , 5869 而行 6213 , 8798 # 9001 ; 只是 7535 這 411 兩個人 9001 , 582 既然 3588 , 5921 , 3651 到 935 , 8804 我舍 6982 下 9002 , 6738 , 不要 408 向他們作 6213 , 8799 甚麼 1697 。 」 Genesis 19:8 Behold now, I have two 8147 daughters 1323 which have not known 3045 , 8804 man 376 ; let me, I pray you, bring them out 3318 , 8686 unto you, and do 6213 , 8798 ye to them as is good 2896 in your eyes 5869 : only unto these 411 men 582 do 6213 , 8799 nothing 408 , 1697 ; for therefore came 935 , 8804 they under the shadow 6738 of my roof 6982 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1323 的意思
源自 01129 及 01121; TWOT - 254b AV - daughter 526, town 32, village 12, owl + 03284 8, first 3, apple 1, branches 1, children 1, company 1, daughter + 08676 1, eye 1, old 1; 588 陰性名詞 1) 女兒 1a) 女兒, 女孩, 收養的女兒, 媳婦, 姊妹,孫女, 女童, 堂表姊妹 1a1) 禮貌性稱呼 1a2) 陰性專有名詞, 指一個城市,地方,民族的女子 2) 年輕女人, 婦人 3) 用於擬人法 4) 鄉村 (複數) 5) 特質的描述 6) 鴕鳥 (+3284) 7) 比喻用法 (#箴 30:15|) 8) 樹枝 (#創 49:22|)
希伯來詞彙 #1323 在聖經原文中出現的地方
以 斯 帖 記 2:15 末底改叔叔亞比孩的女兒1323,就是末底改收為自己女兒9001, 1323的以斯帖,按次序當進去見王的時候,除了掌管女子的太監希該所派定給他的,他別無所求。凡看見以斯帖的都喜悅他。 以 斯 帖 記 9:29 亞比孩的女兒1323─王后以斯帖和猶大人末底改以全權寫第二封信,堅囑猶大人守這「普珥日」, 約 伯 記 1:2 他生了七個兒子,三個女兒1323。 約 伯 記 1:13 有一天,約伯的兒女1323正在他們長兄的家裡吃飯1323喝酒, 約 伯 記 1:18 他還說話的時候,又有人來說:「你的兒女1323正在他們長兄的家裡吃飯喝酒, 約 伯 記 30:29 我與野狗為弟兄,與鴕鳥9001, 1323, 3284為同伴。 約 伯 記 42:13 他也有七個兒子,三個女兒1323。 約 伯 記 42:15 在那全地的婦女中找不著像約伯的女兒9003, 1323那樣美貌。他們的父親使他們在弟兄中得產業。 詩 篇 9:14 好叫我述說你一切的美德;我必在錫安城(原文是女子1323)的門因你的救恩歡樂。 詩 篇 17:8 求你保護我,如同保護眼中1323, 5869的瞳人;將我隱藏在你翅膀的蔭下, 詩 篇 45:9 有君王的女兒1323在你尊貴婦女之中;王后佩戴俄斐金飾站在你右邊。 詩 篇 45:10 女子1323啊,你要聽,要想,要側耳而聽!不要記念你的民和你的父家, 詩 篇 45:12 推羅的民(原文是女子1323)必來送禮;民中的富足人也必向你求恩。 詩 篇 45:13 王女1323在宮裡極其榮華;他的衣服是用金線繡的。 詩 篇 48:11 因你的判斷,錫安山應當歡喜,猶大的城邑(原文是女子1323)應當快樂。 詩 篇 97:8 耶和華啊,錫安聽見你的判斷就歡喜;猶大的城邑(原文是女子1323)也都快樂。 詩 篇 106:37 把自己的兒女1323祭祀鬼魔, 詩 篇 106:38 流無辜人的血,就是自己兒女1323的血,把他們祭祀迦南的偶像,那地就被血污穢了。 詩 篇 137:8 將要被滅的巴比倫城啊(城:原文是女子1323),報復你像你待我們的,那人便為有福! |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|