創 世 記 19:8
# 2009 # 4994 我 9001 有兩 8147 個女兒 1323 , # 834 還是處女 3808 , 3045 , 8804 , 376 , 容 4994 我領出來 3318 , 8686 # 853 # 413 , 任憑你們的心願 9003 , 2896 , 9002 , 5869 而行 6213 , 8798 # 9001 ; 只是 7535 這 411 兩個人 9001 , 582 既然 3588 , 5921 , 3651 到 935 , 8804 我舍 6982 下 9002 , 6738 , 不要 408 向他們作 6213 , 8799 甚麼 1697 。 」 Genesis 19:8 Behold now, I have two 8147 daughters 1323 which have not known 3045 , 8804 man 376 ; let me, I pray you, bring them out 3318 , 8686 unto you, and do 6213 , 8798 ye to them as is good 2896 in your eyes 5869 : only unto these 411 men 582 do 6213 , 8799 nothing 408 , 1697 ; for therefore came 935 , 8804 they under the shadow 6738 of my roof 6982 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 2:13 並離棄耶和華,去事奉巴力9001, 1168和亞斯他錄9001, 6252。 士 師 記 2:14 耶和華的怒氣向以色列人發作,就把他們交在搶奪他們的人手中,又將他們付與四圍仇敵的手中,甚至他們在仇敵面前9001, 6440再不能站立得住9001, 5975, 8800。 士 師 記 2:15 他們無論往何處去,耶和華都以災禍9001, 7451攻擊他們,正如耶和華所說的話,又如耶和華向他們9001所起的誓;他們9001便極其困苦。 士 師 記 2:17 他們卻不聽從士師,竟隨從叩拜#9001別神,行了邪淫,速速地偏離他們列祖所行的道,不如他們列祖順從9001, 8085, 8800耶和華的命令。 士 師 記 2:18 耶和華為他們9001興起士師,就與那士師同在。士師在世的一切日子,耶和華拯救他們脫離仇敵的手。他們因受欺壓擾害,就哀聲歎氣,所以耶和華後悔了。 士 師 記 2:19 及至士師死後,他們就轉去行惡,比他們列祖更甚,去9001, 3212, 8800事奉9001, 5647, 8800叩拜9001, 7812, 8692#9001別神,總不斷絕頑梗的惡行。 士 師 記 2:20 於是耶和華的怒氣向以色列人發作。他說:「因這民違背我吩咐他們列祖所守的約,不聽從我的話9001, 6963, 士 師 記 2:21 所以約書亞死的時候所剩下的各族,我必不再從他們面前趕出9001, 3423, 8687, 士 師 記 2:22 為要9001, 4616藉此試驗以色列人,看他們肯照他們列祖謹守遵行9001, 3212, 8800我的道不肯。」 士 師 記 2:23 這樣耶和華留下各族,不9001, 1115將他們速速趕出,也沒有交付約書亞的手。 士 師 記 3:1 耶和華留下這幾族,為要試驗9001, 5254, 8763那不曾知道與迦南爭戰之事的以色列人, |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|