創 世 記 3:1
耶和華
3068
神
430
所
834
造的
6213
,
8804
,
惟有
1961
,
8804
蛇
5175
比田野
7704
一切的
4480
,
3605
活物
2416
更狡猾
6175
。
蛇對
413
女人
802
說
559
,
8799
:
「
神
430
豈是
637
真
3588
說
559
,
8804
不許
3808
你們吃
398
,
8799
園中
1588
所有
4480
,
3605
樹上
6086
的果子嗎?
」
Genesis 3:1
Now the serpent
5175
was
1961
,
8804
more subtil
6175
than any beast
2416
of the field
7704
which the LORD
3068
God
430
had made
6213
,
8804
.
And he said
559
,
8799
unto the woman
802
,
Yea
637
,
hath God
430
said
559
,
8804
,
Ye shall not eat
398
,
8799
of every tree
6086
of the garden
1588
?
[Yea...: Heb. Yea, because, etc.]
希伯來詞彙 #8799 的意思
語氣 - 未完成 見 08811
次數 - 19885
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 20:37
童子 到935, 8799了約拿單落箭之地,約拿單 呼叫7121, 8799童子 說559, 8799:「箭不是在你前頭嗎?」
撒 母 耳 記 上 20:38
約拿單 又呼叫7121, 8799童子說:「速速地去,不要 遲延5975, 8799!」童子就拾起箭來, 回935, 8799到主人那裡。
撒 母 耳 記 上 20:40
約拿單將弓箭 交5414, 8799給童子, 吩咐說559, 8799:「你拿到城裡去。」
撒 母 耳 記 上 20:41
童子一去,大衛就從磐石的南邊出來, 俯伏5307, 8799, 9001, 639在地,拜了三拜;二人 親嘴5401, 8799,彼此 哭泣1058, 8799,大衛哭得更慟。
撒 母 耳 記 上 20:42
約拿單對大衛 說559, 8799:「我們二人曾指著耶和華的名起誓說:『願耶和華在你我中間,並你我後裔中間為證,直到永遠。』如今你平平安安地去吧! 」大衛就起身6965, 8799走了3212, 8799;約拿單也回城裡去了。
撒 母 耳 記 上 21:1
大衛 到了935, 8799挪伯祭司亞希米勒那裡,亞希米勒 戰戰兢兢地2729, 8799出來迎接他,問他 說559, 8799:「你為甚麼獨自來,沒有人跟隨呢?」
撒 母 耳 記 上 21:2
大衛回答祭司亞希米勒 說559, 8799:「王吩咐我一件事 說559, 8799:『我差遣你委託你的這件事,不要使人 知道3045, 8799。』故此我已派定少年人在某處等候我。
397398399400401402403
|