創 世 記 3:16
又對 413 女人 802 說 559 , 8804 : 我必多多 7235 , 8687 加增 7235 , 8686 你懷胎 2032 的苦楚 6093 ; 你生產 3205 , 8799 兒女 1121 必多受苦楚 9002 , 6089 。 你必戀慕 8669 # 413 你丈夫 376 ; 你丈夫必 # 1931 管轄 4910 , 8799 你 9002 。 Genesis 3:16 Unto the woman 802 he said 559 , 8804 , I will greatly 7235 , 8687 multiply 7235 , 8686 thy sorrow 6093 and thy conception 2032 ; in sorrow 6089 thou shalt bring forth 3205 , 8799 children 1121 ; and thy desire 8669 shall be to thy husband 376 , and he shall rule 4910 , 8799 over thee. [to thy...: or, subject to thy husband] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1931 的意思
字根型; TWOT - 480 欽定本 - that, him, same, this, he, which, who, such, wherein; 38 代名詞 第三人稱 單數 1) 他, 她, 它 (牠) 1a) 他自己 (加強語氣) 1b) 當作主詞,加強語氣 1c) 代名詞, 放在述語後面 1d) 為主詞作鋪陳 1e) 作為神的強調述語 1f) 那, 它 (中性,指事情與事件) 指示代名詞 2) 那個 (與冠詞連用)
希伯來詞彙 #1931 在聖經原文中出現的地方
瑪 拉 基 書 2:14 你們還說:「這是為甚麼呢?」因耶和華在你和你幼年所娶的妻中間作見證。他1931雖是你的配偶,又是你盟約的妻,你卻以詭詐待他。 瑪 拉 基 書 2:17 你們用言語煩瑣耶和華,你們還說:「我們在何事上煩瑣他呢?」因為你們說:「凡行惡的,耶和華眼看為善,並且他1931喜悅他們」;或說:「公義的 神在哪裡呢?」 瑪 拉 基 書 3:2 他來的日子,誰能當得起呢?他顯現的時候,誰能立得住呢?因為他1931如煉金之人的火,如漂布之人的鹼。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|