創 世 記 3:6
於是女人
802
見
7200
,
8799
#
3588
那棵樹
6086
的果子好
2896
作食物
9001
,
3978
,
#
1931
也
3588
悅人
8378
的眼目
9001
,
5869
,
且
#
6086
是可喜愛的
2530
,
8737
,
能使人有智慧
9001
,
7919
,
8687
,
就摘下
3947
,
8799
果子
4480
,
6529
來吃了
398
,
8799
,
又
1571
給
5414
,
8799
他丈夫
9001
,
376
,
他丈夫也
5973
吃了
398
,
8799
。
Genesis 3:6
And when the woman
802
saw
7200
,
8799
that the tree
6086
was
good
2896
for food
3978
,
and that it
1931
was
pleasant
8378
to the eyes
5869
,
and a tree
6086
to be desired
2530
,
8737
to make
one
wise
7919
,
8687
,
she took
3947
,
8799
of the fruit thereof
6529
,
and did eat
398
,
8799
,
and gave
5414
,
8799
also
1571
unto her husband
376
with her; and he did eat
398
,
8799
.
[pleasant: Heb. a desire]
希伯來詞彙 #9001 的意思
le
TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文)
依附介系詞
這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首.
le的意思與 0413 'el {ale}類似
1) 往....向著....朝著....(指動作)
2) 入....(只限實際進去的動作)
2a) 在....當中
3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作)
4) 衝著(不友善的動作或趨勢)
5) 除....之外, 對著.....
6) 關於, 有關, 就....而論, 由於
7) 按照 (規矩或標準)
8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場)
9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到....
(置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
傳 道 書 3:3
殺戮9001, 2026, 8800有時, 醫治9001, 7495, 8800有時; 拆毀9001, 6555, 8800有時, 建造9001, 1129, 8800有時;
傳 道 書 3:4
哭9001, 1058, 8800有時, 笑9001, 7832, 8800有時;哀慟有時,跳舞有時;
傳 道 書 3:5
拋擲9001, 7993, 8687石頭有時,堆聚石頭有時; 懷抱9001, 2263, 8800有時, 不9001, 7368, 8800懷抱有時;
傳 道 書 3:6
尋找9001, 1245, 8763有時, 失落9001, 6, 8763有時; 保守9001, 8104, 8800有時, 捨棄9001, 7993, 8687有時;
傳 道 書 3:7
撕裂9001, 7167, 8800有時, 縫補9001, 8609, 8800有時; 靜默9001, 2814, 8800有時, 言語9001, 1696, 8763有時;
傳 道 書 3:8
喜愛9001, 157, 8800有時, 恨惡9001, 8130, 8800有時;爭戰有時,和好有時。
傳 道 書 3:10
我見 神叫 世人9001, 1121, 120勞苦,使他們在其中 受經練9001, 6031, 8800。
傳 道 書 3:12
我知道世人,莫強如終身 喜樂9001, 8055, 8800行9001, 6213, 8800善;
788789790791792793794
|