詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #1992 的意思

hem {haym} 或 (擴展型) hemmah {haym'-maw}

源自  01981; TWOT - 5  04; 第三人稱陽性複數代名詞

AV - they, them, themselves, these, those, as many more as, ye, same; 44

1)他們, 那些

希伯來詞彙 #1992 在聖經原文中出現的地方

hem {haym} 或 (擴展型) hemmah {haym'-maw} 共有 555 個出處。 這是第 201 至 220 個出處。

列 王 紀 上 15:7
亞比央其餘的事,凡他所行的,#1992都寫在猶大列王記上。亞比央常與耶羅波安爭戰。

列 王 紀 上 15:23
亞撒其餘的事,凡他所行的,並他的勇力與他所建築的城邑,#1992都寫在猶大列王記上。亞撒年老的時候,腳上有病。

列 王 紀 上 15:31
拿答其餘的事,凡他所行的,#1992都寫在以色列諸王記上。

列 王 紀 上 16:5
巴沙其餘的事,凡他所行的和他的勇力,#1992都寫在以色列諸王記上。

列 王 紀 上 16:14
以拉其餘的事,凡他所行的,#1992都寫在以色列諸王記上。

列 王 紀 上 16:20
心利其餘的事和他背叛的情形#1992都寫在以色列諸王記上。

列 王 紀 上 16:27
暗利其餘的事和他所顯出的勇力#1992都寫在以色列諸王記上。

列 王 紀 上 20:3
你的金銀都要歸我,你妻子兒女中最美的也要1992歸我。」

列 王 紀 上 20:31
他的臣僕對他說:「我們聽說以色列王都1992仁慈的王,現在我們不如腰束麻布,頭套繩索,出去投降以色列王,或者他存留王的性命。」

列 王 紀 上 22:32
車兵長看見約沙法,便#1992說:「這必是以色列王!」就轉過去與他爭戰,約沙法便呼喊。

列 王 紀 上 22:39
亞哈其餘的事,凡他所行的和他所修造的象牙宮,並所建築的一切城邑,#1992都寫在以色列諸王記上。

列 王 紀 上 22:45
約沙法其餘的事和他所顯出的勇力,並他怎樣爭戰,#1992都寫在猶大列王記上。

列 王 紀 下 1:18
亞哈謝其餘所行的事#1992都寫在以色列諸王記上。

列 王 紀 下 2:11
他們1992正走著說話,忽有火車火馬將二人隔開,以利亞就乘旋風升天去了。

列 王 紀 下 4:5
於是,婦人離開以利沙去了,關上門,自己和兒子在裡面;兒子#1992把器皿拿來,他就倒油。

列 王 紀 下 4:40
倒出來給眾人吃,吃的時候,1992喊叫說:「神人哪,鍋中有致死的毒物!」所以眾人不能吃了。

列 王 紀 下 7:10
他們就去叫守城門的,告訴他們說:「我們到了亞蘭人的營,不見一人在那裡,也無人聲,只有拴著的馬和驢,帳棚都照舊9003, 834, 1992。」

列 王 紀 下 8:23
約蘭其餘的事,凡他所行的,#1992都寫在猶大列王記上。

列 王 紀 下 9:18
騎馬的就去迎接耶戶,說:「王問說,平安不平安?」耶戶說:「平安不平安與你何干?你轉在我後頭吧!」守望的人又說:「使者到了他們1992那裡,卻不回來。」

列 王 紀 下 10:32
在那些1992日子,耶和華才割裂以色列國,使哈薛攻擊以色列的境界,

891011121314