希伯來詞彙 #3068 的意思

[email protected] {yeh-ho-vaw'}

源於  01961; TWOT - 484a; 專有名詞, 神名

AV - LORD 6510, GOD 4, JEHOVAH 4, variant 1; 6519

耶和華 = "自有永有的"
1) 獨一真神的專有名詞
1a) 不發音, 除非加上  0136的母音

希伯來詞彙 #3068 在聖經原文中出現的地方

[email protected] {yeh-ho-vaw'} 共有 6550 個出處。 這是第 6481 至 6500 個出處。

撒 迦 利 亞 書 12:5
猶大的族長必心裡說:『耶路撒冷的居民倚靠萬軍之耶和華9002, 3068─他們的 神,就作我們的能力。』

撒 迦 利 亞 書 12:7
耶和華3068必先拯救猶大的帳棚,免得大衛家的榮耀和耶路撒冷居民的榮耀勝過猶大。

撒 迦 利 亞 書 12:8
那日,耶和華3068必保護耶路撒冷的居民。他們中間軟弱的必如大衛;大衛的家必如 神,如行在他們前面之耶和華3068的使者。

撒 迦 利 亞 書 13:2
萬軍之耶和華3068說:「那日,我必從地上除滅偶像的名,不再被人記念;也必使這地不再有假先知與污穢的靈。

撒 迦 利 亞 書 13:3
若再有人說預言,生他的父母必對他說:『你不得存活,因為你託耶和華3068的名說假預言。』生他的父母在他說預言的時候,要將他刺透。

撒 迦 利 亞 書 13:7
萬軍之耶和華3068說:刀劍哪,應當興起,攻擊我的牧人和我的同伴。擊打牧人,羊就分散;我必反手加在微小者的身上。

撒 迦 利 亞 書 13:8
耶和華3068說:這全地的人,三分之二必剪除而死,三分之一仍必存留。

撒 迦 利 亞 書 13:9
我要使這三分之一經火,熬煉他們,如熬煉銀子;試煉他們,如試煉金子。他們必求告我的名,我必應允他們。我要說:這是我的子民。他們也要說:耶和華3068是我們的 神。

撒 迦 利 亞 書 14:1
耶和華的9001, 3068日子臨近,你的財物必被搶掠,在你中間分散。

撒 迦 利 亞 書 14:3
那時,耶和華3068必出去與那些國爭戰,好像從前爭戰一樣。

撒 迦 利 亞 書 14:5
你們要從我山的谷中逃跑,因為山谷必延到亞薩。你們逃跑,必如猶大王烏西雅年間的人逃避大地震一樣。耶和華3068─我的 神必降臨,有一切聖者同來。

撒 迦 利 亞 書 14:7
那日,必是耶和華9001, 3068所知道的,不是白晝,也不是黑夜,到了晚上才有光明。

撒 迦 利 亞 書 14:9
耶和華3068必作全地的王。那日耶和華3068必為獨一無二的,他的名也是獨一無二的。

撒 迦 利 亞 書 14:12
耶和華3068用災殃攻擊那與耶路撒冷爭戰的列國人,必是這樣:他們兩腳站立的時候,肉必消沒,眼在眶中乾癟,舌在口中潰爛。

撒 迦 利 亞 書 14:13
那日,耶和華3068必使他們大大擾亂。他們各人彼此揪住,舉手攻擊。

撒 迦 利 亞 書 14:16
所有來攻擊耶路撒冷列國中剩下的人,必年年上來敬拜大君王─萬軍之耶和華3068,並守住棚節。

撒 迦 利 亞 書 14:17
地上萬族中,凡不上耶路撒冷敬拜大君王─萬軍之耶和華3068的,必無雨降在他們的地上。

撒 迦 利 亞 書 14:18
埃及族若不上來,雨也不降在他們的地上;凡不上來守住棚節的列國人,耶和華3068也必用這災攻擊他們。


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] 下一頁

未有任何公開的筆記