希伯來詞彙 #8034 的意思

shem {shame}

基本字型 [相當可能源自  07760, 顯然因字母確切的位置; TWOT - 24  05; 陽性名詞

AV - name 832, renown 7, fame 4, famous 3, named 3, named +  07121 2,
famous +  07121 1, infamous +  02931 1, report 1, misc 10; 864

1) 名字
1a) 名字
1b) 名聲, 名望, 榮耀
1c) 名字(指上帝)
1d) 紀念的名號

希伯來詞彙 #8034 在聖經原文中出現的地方

shem {shame} 共有 862 個出處。 這是第 21 至 40 個出處。

創 世 記 11:9
因為耶和華在那裡變亂天下人的言語,使眾人分散在全地上,所以那城名8034叫巴別【就是變亂的意思】。

創 世 記 11:29
亞伯蘭、拿鶴各娶了妻:亞伯蘭的妻子8034叫撒萊;拿鶴的妻子8034叫密迦,是哈蘭的女兒;哈蘭是密迦和亦迦的父親。

創 世 記 12:2
我必叫你成為大國。我必賜福給你,叫你的名8034為大;你也要叫別人得福。

創 世 記 12:8
從那裡他又遷到伯特利東邊的山,支搭帳棚;西邊是伯特利,東邊是艾。他在那裡又為耶和華築了一座壇,求告耶和華的名9002, 8034

創 世 記 13:4
也是他起先築壇的地方;他又在那裡求告耶和華的名9002, 8034

創 世 記 16:1
亞伯蘭的妻子撒萊不給他生兒女。撒萊有一個使女,8034叫夏甲,是埃及人。

創 世 記 16:11
並說:「你如今懷孕要生一個兒子,可以給他起名8034叫以實瑪利,因為耶和華聽見了你的苦情。【以實瑪利就是 神聽見的意思】

創 世 記 16:13
夏甲就稱#8034那對他說話的耶和華為「看顧人的 神」。因而說:「在這裡我也看見那看顧我的嗎?」

創 世 記 16:15
後來夏甲給亞伯蘭生了一個兒子;亞伯蘭給他起名8034叫以實瑪利。

創 世 記 17:5
從此以後,你的名8034不再叫亞伯蘭,要8034亞伯拉罕,因為我已立你作多國的父。

創 世 記 17:15
 神又對亞伯拉罕說:「你的妻子撒萊不可再叫#8034撒萊,他的名8034要叫撒拉。

創 世 記 17:19
 神說:「不然,你妻子撒拉要給你生一個兒子,你要給他起名8034叫以撒。我要與他堅定所立的約,作他後裔永遠的約。

創 世 記 19:22
你要速速地逃到那城;因為你還沒有到那裡,我不能作甚麼。」因此那城8034叫瑣珥【就是小的意思】。

創 世 記 19:37
大女兒生了兒子,給他起名8034叫摩押,就是現今摩押人的始祖。

創 世 記 19:38
小女兒也生了兒子,給他起名8034叫便亞米,就是現今亞捫人的始祖。

創 世 記 21:3
亞伯拉罕給撒拉所生的兒子起名8034叫以撒。

創 世 記 21:33
亞伯拉罕在別是巴栽上一棵垂絲柳樹,又在那裡求告耶和華─永生 神的名9002, 8034


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] 下一頁

未有任何公開的筆記