詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #853 的意思

'eth {ayth}

顯然沿自  0226 , 指示存在的意思; TWOT - 186; 未翻譯的質詞

AV - not translated; 22

1) 定出直接受詞的記號, 在英文(與中文)中未譯出, 通常在直接受格的前面

希伯來詞彙 #853 在聖經原文中出現的地方

'eth {ayth} 共有 10993 個出處。 這是第 2681 至 2700 個出處。

利 未 記 24:11
這以色列婦人的兒子褻瀆了#853聖名,並且咒詛,就有人把他853送到摩西那裡。(他母親名叫示羅密,是但支派底伯利的女兒。)

利 未 記 24:14
「把那853咒詛聖名的人帶到營外。叫聽見的人都放#853手在他頭上;全會眾就要用石頭打死853

利 未 記 24:23
於是,摩西曉諭以色列人,他們就把853那咒詛聖名的人帶到營外,用石頭打死#853。以色列人就照耶和華所吩咐#853摩西的行了。

利 未 記 25:2
「你曉諭以色列人說#853:你們到了我所賜你們那地的時候,地就要向耶和華守安息。

利 未 記 25:3
六年要耕種田地,也要修理葡萄園,收藏#853地的出產。

利 未 記 25:5
#853遺落自長的莊稼不可收割;#853沒有修理的葡萄樹也不可摘取葡萄。這年,地要守聖安息。

利 未 記 25:10
第五十年,你們要當作聖#853年,在遍地給一切的居民宣告自由。這年必為你們的禧年,各人要歸自己的產業,各歸本家。

利 未 記 25:11
第五十年要作為你們的禧年。這年不可耕種;#853地中自長的,不可收割;#853沒有修理的葡萄樹也不可摘取葡萄。

利 未 記 25:12
因為這是禧年,你們要當作聖年,吃地中自出的#853土產。

利 未 記 25:14
你若賣甚麼給鄰舍,或是從鄰舍的手中買甚麼,彼此#853不可虧負。

利 未 記 25:17
你們彼此376, 853, 5997不可虧負,只要敬畏你們的 神,因為我是耶和華─你們的 神。」

利 未 記 25:18
#853我的律例,你們要遵行,#853我的典章,你們要謹守#853,就可以在那地上安然居住。

132133134135136137138