創 世 記 24:14
我向 413 那一個 834 女子 5291 說 559 , 8799 : 『請 4994 你拿下 5186 , 8685 水瓶 3537 來, 給我水喝 8354 , 8799 』, 他若說 559 , 8804 : 『請喝 8354 , 8798 ! 我也 1571 給 8248 , 0 你的駱駝 1581 喝 8248 , 8686 』, 願那女子 853 就作 1961 你所預定 3198 , 8689 給你僕人 9001 , 5650 以撒 9001 , 3327 的妻。 這樣 9002 , 我便知道 3045 , 8799 # 3588 你施 6213 , 8804 恩 2617 給 5973 我主人 113 了。 」 Genesis 24:14 And let it come to pass, that the damsel 5291 to whom I shall say 559 , 8799 , Let down 5186 , 8685 thy pitcher 3537 , I pray thee, that I may drink 8354 , 8799 ; and she shall say 559 , 8804 , Drink 8354 , 8798 , and I will give 8248 , 0 thy camels 1581 drink 8248 , 8686 also: let the same be she that thou hast appointed 3198 , 8689 for thy servant 5650 Isaac 3327 ; and thereby shall I know 3045 , 8799 that thou hast shewed 6213 , 8804 kindness 2617 unto my master 113 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #413 的意思
基本語助詞; TWOT-91; 介系詞 AV - unto, with, against, at, into, in, before, to, of, upon, by, toward, hath, for, on, beside, from, where, after, within; 38 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #413 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 下 5:7 祭司將耶和華的約櫃抬進413#413內殿,就是413至聖所,放在413兩個基路伯的翅膀底下。 歷 代 志 下 6:8 耶和華卻對413我父大衛說:『你立意要為我的名建殿,這意思甚好; 歷 代 志 下 6:19 惟求耶和華─我的 神垂顧#413僕人的禱告#413祈求,俯聽#413僕人在你面前的祈禱#413呼籲。 歷 代 志 下 6:20 願你晝夜看顧#413這殿,就是你應許立為你名的#413居所;求你垂聽#413僕人向413此處禱告的話。 歷 代 志 下 6:21 #413你僕人和你民以色列向413此處祈禱的時候,求你從天上你的居所垂聽,垂聽而赦免。 歷 代 志 下 6:25 求你從天上垂聽,赦免你民以色列的罪,使他們歸回#413你賜給他們和他們列祖之地。 歷 代 志 下 6:26 「你的民因得罪你,你懲罰他們,使天閉塞不下雨,他們若向413此處禱告,承認你的名,離開他們的罪, 歷 代 志 下 6:27 求你在天上垂聽,赦免你僕人和你民以色列的罪,將當行的#413善道指教他們,且降雨在你的地,就是你賜給你民為業之地。 歷 代 志 下 6:29 你的民以色列,或是眾人,或是一人,自覺災禍甚苦,向413這殿舉手,無論祈求甚麼,禱告甚麼, 歷 代 志 下 6:32 「論到413不屬你民以色列的外邦人,為你的大名和大能的手,並伸出來的膀臂,從遠方而來,向413這殿禱告, 歷 代 志 下 6:33 求你從天上你的居所垂聽,照著外邦人所祈求#413的而行,使天下萬民都認識你的名,敬畏你,像你的民以色列一樣,又使他們知道我建造的這殿是稱為你名下的。 歷 代 志 下 6:34 「你的民若奉你的差遣,無論往何處去與仇敵爭戰,向你所選擇的城與我為你名所建造的殿禱告#413, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|