創 世 記 24:31
便對他說 559 , 8799 : 「你這蒙耶和華 3068 賜福 1288 , 8803 的, 請進來 935 , 8798 , 為甚麼 9001 , 4100 站 5975 , 8799 在外邊 9002 , 2351 ? 我 595 已經收拾 6437 , 8765 了房屋 1004 , 也為駱駝 9001 , 1581 預備了地方 4725 。 」 Genesis 24:31 And he said 559 , 8799 , Come in 935 , 8798 , thou blessed 1288 , 8803 of the LORD 3068 ; wherefore standest 5975 , 8799 thou without 2351 ? for I have prepared 6437 , 8765 the house 1004 , and room 4725 for the camels 1581 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #4100 的意思
基本質詞; TWOT - 1149 AV - what, how, why, whereby, wherein, how long, how oft, to what end; 27 疑問代名詞 1) 什麼, 如何, 哪一種 1a) (表疑問) 1a1) 什麼? 1a2) 哪一種 1a3) 什麼? (反問) 1a4) 任何事物, 無論何物, 什麼 1b) (副詞) 1b1) 如何, 現在如何 1b2) 為何 1b3) 如何! (驚嘆) 1c) (與介系詞合用) 1c1) 在何處?, 憑什麼?, 用什麼?, 用什麼方法? 1c2) 因為什麼? 1c3) 像什麼一樣? 1c3a) 有多少 (不可數) ?, 有多少 (可數) ?, 有多尋常? 1c3b) 要多久? 1c4) 由於什麼原因?, 為何?, 有何意義? 1c5) 直到何時?, 多久?, 於是什麼?, 為何? 不定代名詞 2) 任何事物, 任何事物, 可能發生的
希伯來詞彙 #4100 在聖經原文中出現的地方
阿 摩 司 書 8:2 他說:「阿摩司啊,你看見甚麼4100?」我說:「看見一筐夏天的果子。」耶和華說:「我民以色列的結局到了,我必不再寬恕他們。」 約 拿 書 1:6 船主到他那裡對他說:「你這沉睡的人哪,為何4100這樣呢?起來,求告你的神,或者神顧念我們,使我們不致滅亡。」 約 拿 書 1:8 眾人對他說:「請你告訴我們,這災臨到我們是因誰的緣故?你以何事4100為業?你從哪裡來?你是哪4100一國?屬哪一族的人?」 約 拿 書 1:10 他們就大大懼怕,對他說:「你做的是甚麼4100事呢?」他們已經知道他躲避耶和華,因為他告訴了他們。 約 拿 書 1:11 他們問他說:「我們當向你怎樣4100行,使海浪平靜呢?」這話是因海浪越發翻騰。 約 拿 書 4:5 於是約拿出城,坐在城的東邊,在那裡為自己搭了一座棚,坐在棚的蔭下,要看看那城究竟如何4100。 彌 迦 書 4:9 現在你為何9001, 4100大聲哭號呢?疼痛抓住你彷彿產難的婦人,是因你中間沒有君王嗎?你的謀士滅亡了嗎? 彌 迦 書 6:3 我的百姓啊,我向你做了甚麼4100呢?我在甚麼事4100上使你厭煩?你可以對我證明。 彌 迦 書 6:5 我的百姓啊,你們當追念#4100摩押王巴勒所設的謀和#4100比珥的兒子巴蘭回答他的話,並你們從什亭到吉甲所遇見的事,好使你們知道耶和華公義的作為。 彌 迦 書 6:6 我朝見耶和華,在至高 神面前跪拜,當獻上甚麼呢9002, 4100?豈可獻一歲的牛犢為燔祭嗎? 彌 迦 書 6:8 世人哪,耶和華已指示你何4100為善。他向你所要的是甚麼4100呢?只要你行公義,好憐憫,存謙卑的心,與你的 神同行。 那 鴻 書 1:9 尼尼微人哪,設何4100謀攻擊耶和華呢?他必將你們滅絕淨盡;災難不再興起。 哈 巴 谷 書 1:3 你為何9001, 4100使我看見罪孽?你為何看著奸惡而不理呢?毀滅和強暴在我面前,又起了爭端和相鬥的事。 哈 巴 谷 書 1:13 你眼目清潔,不看邪僻,不看奸惡;行詭詐的,你為何9001, 4100看著不理呢?惡人吞滅比自己公義的,你為何靜默不語呢? 哈 巴 谷 書 2:1 我要站在守望所,立在望樓上觀看,看耶和華對我說甚麼4100話,我可用甚麼4100話向他訴冤(向他訴冤:或譯回答所疑問的)。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|