創 世 記 24:46
他就急忙
4116
,
8762
從肩頭上
4480
,
5921
拿下
3381
,
8686
瓶
3537
來,
說
559
,
8799
:
『請喝
8354
,
8798
!
我也
1571
給你的駱駝
1581
喝
8248
,
8686
。
』我便喝
8354
,
8799
了;
他又
1571
給
8248
,
0
我的駱駝
1581
喝
8248
,
8689
了。
Genesis 24:46
And she made haste
4116
,
8762
,
and let down
3381
,
8686
her pitcher
3537
from her
shoulder
,
and said
559
,
8799
,
Drink
8354
,
8798
,
and I will give
8248
,
0
thy camels
1581
drink
8248
,
8686
also: so I drank
8354
,
8799
,
and she made
8248
,
0
the camels
1581
drink
8248
,
8689
also.
希伯來詞彙 #8799 的意思
語氣 - 未完成 見 08811
次數 - 19885
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 下 18:21
約押對古示人 說559, 8799:「你去將你所看見的告訴王。」古示人在約押面前下拜, 就跑去了7323, 8799。
撒 母 耳 記 下 18:22
撒督的兒子亞希瑪斯又對約押 說559, 8799:「無論怎樣,求你容我隨著古示人 跑去7323, 8799。」約押 說559, 8799:「我兒,你報這信息,既不得賞賜,何必要跑去呢?」
撒 母 耳 記 下 18:23
他又說:「無論怎樣, 我要跑去7323, 8799。 」約押說559, 8799:「你跑去吧!」亞希瑪斯就從平原 往前跑7323, 8799, 跑過5674, 8799古示人去了。
撒 母 耳 記 下 18:24
大衛正坐在城甕裡。守望的人 上3212, 8799城門樓的頂上, 舉5375, 8799目 觀看7200, 8799,見有一個人獨自跑來。
撒 母 耳 記 下 18:25
守望的人 就大聲7121, 8799告訴王。王 說559, 8799:「他若獨自來,必是報口信的。 」那人跑3212, 8799得漸漸近了。
撒 母 耳 記 下 18:26
守望的人 又見7200, 8799一人跑來,就對守城門的人 #8799說559, 8799:「又有一人獨自跑來。」王 說559, 8799:「這也必是報信的。」
撒 母 耳 記 下 18:27
守望的人 說559, 8799:「我看前頭人的跑法,好像撒督的兒子亞希瑪斯的跑法一樣。」王 說559, 8799:「他是個好人,必是 #8799報好信息。」
456457458459460461462
|