希伯來詞彙 #5921 的意思

`al {al}

源自  05927; TWOT - 1624p

AV - above 3, most High 2, on high 1; 6

實名詞
1) 上面的(#何 7:16|)
副詞
2) 在上面地, 向上地, 在高處地

希伯來詞彙 #5921 在聖經原文中出現的地方

`al {al} 共有 5769 個出處。 這是第 3441 至 3460 個出處。

約 伯 記 17:8
正直人5921此必驚奇;無辜的人要興起攻擊5921不敬虔之輩。

約 伯 記 17:16
等到安息5921塵土中,這指望必下到陰間的門閂那裡了。

約 伯 記 18:6
他帳棚中的亮光要變為黑暗;他以上5921的燈也必熄滅。

約 伯 記 18:8
因為他被自己的腳陷入網中,走5921纏人的網羅上。

約 伯 記 18:9
圈套必抓住他的腳跟;機關必擒獲5921

約 伯 記 18:10
活扣為他藏在土內;羈絆為他藏在5921路上。

約 伯 記 18:15
不屬他的必住在他的帳棚裡;硫磺必撒5921他所住之處。

約 伯 記 18:17
他的記念在地上必然滅亡;他的名字5921街上也不存留。

約 伯 記 18:20
以後來的要驚奇#5921他的日子,好像以前去的受了驚駭。

約 伯 記 19:5
你們果然要向我5921誇大,以我的羞辱為證指責5921

約 伯 記 19:6
就該知道是 神傾覆我,用網羅圍繞5921

約 伯 記 19:8
 神用籬笆攔住我的道路,使我不得經過;又使#5921我的路徑黑暗。

約 伯 記 19:9
他剝去#5921我的榮光,摘去我頭上的冠冕。

約 伯 記 19:11
他的忿怒向我5921發作,以我為敵人。

約 伯 記 19:12
他的軍旅一齊上來,修築戰路攻擊我5921,在我帳棚的四圍安營。

約 伯 記 19:13
他把我的弟兄隔4480, 5921遠處,使我所認識的全然與我生疏。

約 伯 記 19:25
我知道我的救贖主活著,末了必站立5921地上。

約 伯 記 20:4
你豈不知亙古以來,自從人生5921地,


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] 下一頁

未有任何公開的筆記