創 世 記 27:18
雅各到 935 , 8799 # 413 他父親 1 那裡說 559 , 8799 : 「我父親 1 ! 」他說 559 , 8799 : 「我在這裡 2009 。 我兒 1121 , 你 859 是誰 4310 ? 」 Genesis 27:18 And he came 935 , 8799 unto his father 1 , and said 559 , 8799 , My father 1 : and he said 559 , 8799 , Here am I; who art thou, my son 1121 ? 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #413 的意思
基本語助詞; TWOT-91; 介系詞 AV - unto, with, against, at, into, in, before, to, of, upon, by, toward, hath, for, on, beside, from, where, after, within; 38 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #413 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 4:41 以利沙說:「拿點麵來」,就把麵撒在413鍋中,說:「倒出來,給眾人吃吧!」鍋中就沒有毒了。 列 王 紀 下 5:3 他對413主母說:「巴不得我主人去見撒馬利亞的先知,必能治好他的大痲瘋。」 列 王 紀 下 5:5 亞蘭王說:「你可以去,我也達信於413以色列王。」於是乃縵帶銀子十他連得,金子六千舍客勒,衣裳十套,就去了; 列 王 紀 下 5:6 且帶信給413以色列王,信上說:「我打發臣僕乃縵去見你413,你413接到這信,就要治好他的大痲瘋。」 列 王 紀 下 5:7 以色列王看了信就撕裂衣服,說:「我豈是 神,能使人死使人活呢?這人竟打發人來413,叫我治好他的大痲瘋。你們看一看,這人何以尋隙攻擊我呢?」 列 王 紀 下 5:8 神人以利沙聽見以色列王撕裂衣服,就打發人去見413王,說:「你為甚麼撕了衣服呢?可使那人到我413這裡來,他就知道以色列中有先知了。」 列 王 紀 下 5:10 以利沙打發一個使者,對413乃縵說:「你去在約旦河中沐浴七回,你的肉就必復原,而得潔淨。」 列 王 紀 下 5:11 乃縵卻發怒走了,說:「我想他必定出來見我413,站著求告耶和華─他 神的名,在413患處以上搖手,治好這大痲瘋。 列 王 紀 下 5:13 他的僕人進前來,對他413說:「我父啊,先知若吩咐你413做一件大事,你豈不做嗎?何況說#413你去沐浴而得潔淨呢?」 列 王 紀 下 5:15 乃縵帶著一切跟隨他的人,回到413神人那裡,站在他面前,說:「如今我知道,除了以色列之外,普天下沒有 神。現在求你收點僕人的禮物。」 列 王 紀 下 5:22 說:「都平安。我主人打發我來說:『剛才有兩個少年人,是先知門徒,從以法蓮山地來見我413,請你賜他們一他連得銀子,兩套衣裳。』」 列 王 紀 下 5:23 乃縵說:「請受二他連得」;再三地請受,便將二他連得銀子裝在兩個口袋裡,又將兩套衣裳交給413兩個僕人;他們就在基哈西前頭抬著走。 列 王 紀 下 5:24 到了#413山岡,基哈西從他們手中接過來,放在屋裡,打發他們回去。 列 王 紀 下 5:25 基哈西進去,站在413他主人面前。以利沙問他413說:「基哈西你從哪裡來?」回答說:「僕人沒有往哪裡去。」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|