創 世 記 27:25
以撒說 559 , 8799 : 「你遞 5066 , 8685 給我 9001 , 我好吃 398 , 8799 我兒子 1121 的野味 4480 , 6718 , # 5315 # 9001 # 4616 給你祝福 1288 , 8762 。 」雅各就遞 5066 , 8686 給他 9001 , 他便吃了 398 , 8799 , 又拿 935 , 8686 酒 3196 給他 9001 , 他也喝 8354 了 8799 。 Genesis 27:25 And he said 559 , 8799 , Bring it near 5066 , 8685 to me, and I will eat 398 , 8799 of my son's 1121 venison 6718 , that my soul 5315 may bless 1288 , 8762 thee. And he brought it near 5066 , 8686 to him, and he did eat 398 , 8799 : and he brought 935 , 8686 him wine 3196 , and he drank 8354 , 8799 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 9:11 無花果樹回答說559, 8799:『我豈肯止住所結甜美的果子,飄颻在眾樹之上呢?』 士 師 記 9:12 樹木對葡萄樹說559, 8799:『請你來作我們的王。』 士 師 記 9:13 葡萄樹回答說559, 8799:『我豈肯止住使神和人喜樂的新酒,飄颻在眾樹之上呢。』 士 師 記 9:14 眾樹對荊棘說559, 8799:『請你來作我們的王。』 士 師 記 9:15 荊棘回答說559, 8799:『你們若誠誠實實地膏我為王,就要投在我的蔭下;不然,願火從荊棘裡出來3318, 8799,燒滅398, 8799黎巴嫩的香柏樹。』 士 師 記 9:18 你們如今起來攻擊我的父家,將他眾子七十人殺2026, 8799在一塊磐石上,又立他婢女所生的兒子亞比米勒為示劍人的王;他原是你們的弟兄。 士 師 記 9:19 你們如今若按誠實正直待耶路巴力和他的家,就可因亞比米勒得歡樂,他也可因你們得歡樂8055, 8799; 士 師 記 9:20 不然,願火從亞比米勒發出3318, 8799,燒滅398, 8799示劍人和米羅眾人,又願火從示劍人和米羅人中出來3318, 8799,燒滅398, 8799亞比米勒。」 士 師 記 9:21 約坦因怕他弟兄亞比米勒,就逃5127, 8799跑1272, 8799,來3212, 8799到比珥,住3427, 8799在那裡。 士 師 記 9:22 亞比米勒管理7786, 8799以色列人三年。 士 師 記 9:23 神使7971, 8799惡魔降在亞比米勒和示劍人中間,示劍人就以詭詐898, 8799待亞比米勒。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|