創 世 記 27:36
以掃說 559 , 8799 : 「他名 7121 , 8804 , 8034 雅各 3290 , 豈不是正對嗎 3588 ? 因為他欺騙 6117 , 8799 了我 # 2088 兩次 6471 : 他從前奪了 3947 , 8804 # 853 我長子的名分 1062 , 你看 2009 , 他現在 6258 又奪了 3947 , 8804 我的福分 1293 。 」以掃又說 559 , 8799 : 「你沒有 3808 留下 680 , 8804 為我 9001 可祝的福 1293 嗎? 」 Genesis 27:36 And he said 559 , 8799 , Is not he rightly 3588 named 7121 , 8804 , 8034 Jacob 3290 ? for he hath supplanted me 6117 , 8799 these 2088 two times 6471 : he took away 3947 , 8804 my birthright 1062 ; and, behold, now he hath taken away 3947 , 8804 my blessing 1293 . And he said 559 , 8799 , Hast thou not reserved 680 , 8804 a blessing 1293 for me? [Jacob: that is, A supplanter] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8804 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 14:14 埃及人要將這事傳559, 8804給迦南地的居民;那民已經聽見8085, 8804你─耶和華是在這百姓中間;因為你面對面被人看見,有你的雲彩停在他們以上。你日間在雲柱中,夜間在火柱中,在他們前面行。 民 數 記 14:15 如今你若把這百姓殺了,如殺一人,那些聽見8085, 8804你名聲的列邦必議論559, 8804說: 民 數 記 14:19 求你照你的大慈愛赦免這百姓的罪孽,好像你從埃及到如今常赦免5375, 8804他們一樣。」 民 數 記 14:20 耶和華說:「我照著你的話赦免了5545, 8804他們。 民 數 記 14:22 這些人雖看見我的榮耀和我在埃及與曠野所行6213, 8804的神蹟,仍然試探我這十次,不聽從8085, 8804我的話, 民 數 記 14:24 惟獨我的僕人迦勒,因他另有一個心志,專一跟從我,我就把他領進他所去過935, 8804的那地;他的後裔也必得那地為業。 民 數 記 14:27 「這惡會眾向我發怨言,我忍耐他們要到幾時呢?以色列人向我所發的怨言,我都聽見了8085, 8804。 民 數 記 14:30 必不得進我起5375, 8804誓應許叫你們住的那地;惟有耶孚尼的兒子迦勒和嫩的兒子約書亞才能進去。 民 數 記 14:31 但你們的婦人孩子,就是你們所說559, 8804、要被擄掠的,我必把他們領進去,他們就得知3045, 8804你們所厭棄3988, 8804的那地。 民 數 記 14:33 你們的兒女必在曠野飄流四十年,擔當5375, 8804你們淫行的罪,直到你們的屍首在曠野消滅。 民 數 記 14:34 按你們窺探8446, 8804那地的四十日,一年頂一日,你們要擔當罪孽四十年,就知道3045, 8804我與你們疏遠了, 民 數 記 14:36 摩西所打發7971, 8804、窺探那地的人回來,報那地的惡信,叫全會眾向摩西發怨言, 民 數 記 14:38 其中惟有嫩的兒子約書亞和耶孚尼的兒子迦勒仍然存活2421, 8804。 民 數 記 14:40 清早起來,上山頂去,說:「我們在這裡,我們有罪了2398, 8804;情願上耶和華所應許559, 8804的地方去5927, 8804。」 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|