創 世 記 4:1
有一日, 那人 120 和 853 他妻子 802 夏娃 2332 同房 3045 , 8804 , 夏娃就懷孕 2029 , 8799 , 生了 3205 , 8799 , 853 該隱 7014 【就是得的意思】, 便說 559 , 8799 : # 854 「耶和華 3068 使我得了 7069 , 8804 一個男子 376 。 」 Genesis 4:1 And Adam 120 knew 3045 , 8804 , 853 Eve 2332 his wife 802 ; and she conceived 2029 , 8799 , and bare 3205 , 8799 , 853 Cain 7014 , and said 559 , 8799 , I have gotten 7069 , 8804 a man 376 from 854 the LORD 3068 . [Cain: that is, Gotten, or, Acquired] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 20:4 那利未人,就是被害之婦人的丈夫,回答6030, 8799說559, 8799:「我和我的妾到了便雅憫的基比亞住宿。 士 師 記 20:5 基比亞人夜間起來6965, 8799,圍了5437, 8799我住的房子,想要殺我,又將我的妾強姦致死4191, 8799。 士 師 記 20:6 我就把270, 8799我妾的屍身切成塊子,使人拿著傳送以色列得為業的全地,因為基比亞人在以色列中行了兇淫醜惡的事。 士 師 記 20:8 眾民都起來6965, 8799如同一人,說:「我們連一人都不回3212, 8799自己帳棚、自己房屋去5493, 8799。 士 師 記 20:9 我們向基比亞人必這樣行6213, 8799,照所掣的籤去攻擊他們。 士 師 記 20:12 以色列眾支派打發7971, 8799人去,問便雅憫支派的各家說:「你們中間怎麼做了這樣的惡事呢? 士 師 記 20:18 以色列人就起來6965, 8799,到5927, 8799伯特利去求問7592, 8799 神說559, 8799:「我們中間誰當首先上去5927, 8799與便雅憫人爭戰呢?」耶和華說559, 8799:「猶大當先上去。」 士 師 記 20:19 以色列人早晨起來6965, 8799,對著基比亞安營2583, 8799。 士 師 記 20:20 以色列人出來3318, 8799,要與便雅憫人打仗,就在基比亞前擺6186, 8799陣。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|