創 世 記 4:14
#
2005
你如今
3117
趕逐
1644
,
8765
我
853
離開
4480
,
5921
#
6440
這地
127
,
以致不見
5641
,
8735
你面
4480
,
6440
;
我必
1961
流離
5128
,
8801
飄蕩
5110
,
8802
在地上
9002
,
776
,
#
1961
#
8804
凡
3605
遇見我的
4672
,
8802
必殺我
2026
,
8799
。
」
Genesis 4:14
Behold, thou hast driven me out
1644
,
8765
this day
3117
from the face
6440
of the earth
127
;
and from
5921
thy face
6440
shall I be hid
5641
,
8735
;
and I shall be a fugitive
5128
,
8801
and a vagabond
5110
,
8802
in the earth
776
;
and it shall come to pass
1961
,
8804
,
that
every one that findeth me
4672
,
8802
shall slay me
2026
,
8799
.
希伯來詞彙 #8799 的意思
語氣 - 未完成 見 08811
次數 - 19885
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 22:6
亞伯拉罕 把3947, 8799燔祭的柴 放7760, 8799在他兒子以撒身上,自己手裡 拿3947, 8799著火與刀;於是二人同 行3212, 8799。
創 世 記 22:7
以撒 #8799對他父親亞伯拉罕 說559, 8799:「父親哪! 」亞伯拉罕說559, 8799:「我兒,我在這裡。 」以撒說559, 8799:「請看,火與柴都有了,但燔祭的羊羔在那裡呢?」
創 世 記 22:8
亞伯拉罕 說559, 8799:「我兒, 神必自己 預備7200, 8799作燔祭的羊羔。」於是二人同 行3212, 8799。
創 世 記 22:9
他們到935, 8799了 神所指示的地方,亞伯拉罕在那裡 築1129, 8799壇,把柴 擺好6186, 8799, 捆綁6123, 8799他的兒子以撒, 放7760, 8799在壇的柴上。
創 世 記 22:10
亞伯拉罕 就伸7971, 8799手 拿3947, 8799刀,要殺他的兒子。
創 世 記 22:11
耶和華的使者從天上 呼叫7121, 8799他 說559, 8799:「亞伯拉罕!亞伯拉罕! 」他說559, 8799:「我在這裡。」
30313233343536
|