創 世 記 4:17
該隱 7014 與 853 妻子 802 同房 3045 , 8799 , 他妻子就懷孕 2029 , 8799 , 生了 3205 , 8799 # 853 以諾 2585 。 該隱 # 1961 建造了 1129 , 8802 一座城 5892 , 就按著 9003 他兒子 1121 的名 8034 將那城 5892 叫做 7121 , 8799 以諾 2585 。 Genesis 4:17 And Cain 7014 knew 3045 , 8799 his wife 802 ; and she conceived 2029 , 8799 , and bare 3205 , 8799 Enoch 2585 : and he builded 1129 , 8802 a city 5892 , and called 7121 , 8799 the name 8034 of the city 5892 , after the name 8034 of his son 1121 , Enoch 2585 . [Enoch: Heb. Chanoch] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #5892 的意思
或 `ayar (#士 10:4|) {aw-yar'} 源自 05782 最廣義的城市 (警醒守護看守之處,至一個小營地或哨站); TWOT - 1587a,1615; 陽性名詞 AV - city 1 074, town 7, every one 2, variant 6; 1 089 1) 興奮, 痛苦 1a) 恐懼下 2) 城市 2a) 城市 2b) 城市的堡壘 2c) 有堡壘的地方
希伯來詞彙 #5892 在聖經原文中出現的地方
箴 言 1:21 在熱鬧街頭喊叫,在城門口,在城中9002, 5892發出言語, 箴 言 16:32 不輕易發怒的,勝過勇士;治服己心的,強如取城5892。 箴 言 21:22 智慧人爬上勇士的城5892牆,傾覆他所倚靠的堅壘。 箴 言 25:28 人不制伏自己的心,好像毀壞的城邑5892沒有牆垣。 傳 道 書 7:19 智慧使有智慧的人比城中9002, 5892十個官長更有能力。 傳 道 書 8:10 我見惡人埋葬,歸入墳墓;又見行正直事的離開聖地,在城中9002, 5892被人忘記。這也是虛空。 傳 道 書 9:14 就是有一小城5892,其中的人數稀少,有大君王來攻擊,修築營壘,將城圍困。 傳 道 書 9:15 城中有一個貧窮的智慧人,他用智慧救了那城5892,卻沒有人記念那窮人。 傳 道 書 10:15 凡愚昧人,他的勞碌使自己困乏,因為連進城5892的路,他也不知道。 雅 歌 3:2 我說:我要起來,遊行城中9002, 5892,在街市上,在寬闊處,尋找我心所愛的。我尋找他,卻尋不見。 雅 歌 3:3 城中9002, 5892巡邏看守的人遇見我;我問他們:你們看見我心所愛的沒有? 雅 歌 5:7 城中9002, 5892巡邏看守的人遇見我,打了我,傷了我;看守城牆的人奪去我的披肩。 以 賽 亞 書 1:7 你們的地土已經荒涼;你們的城邑5892被火焚毀。你們的田地在你們眼前為外邦人所侵吞,既被外邦人傾覆就成為荒涼。 以 賽 亞 書 1:8 僅存錫安城(原文是女子),好像葡萄園的草棚,瓜田的茅屋,被圍困的城邑9003, 5892。 以 賽 亞 書 1:26 我也必復還你的審判官,像起初一樣,復還你的謀士,像起先一般。然後,你必稱為公義之城5892,忠信之邑。 以 賽 亞 書 6:11 我就說:「主啊,這到幾時為止呢?」他說:直到城邑5892荒涼,無人居住,房屋空閒無人,地土極其荒涼。 以 賽 亞 書 14:17 使世界如同荒野,使城邑5892傾覆,不釋放被擄的人歸家,是這個人嗎? 以 賽 亞 書 14:21 先人既有罪孽,就要預備殺戮他的子孫,免得他們興起來,得了遍地,在世上修滿城邑5892。 以 賽 亞 書 14:31 門哪,應當哀號!城啊5892,應當呼喊!非利士全地啊,你都消化了!因為有煙從北方出來,他行伍中並無亂隊的。 以 賽 亞 書 17:1 論大馬士革的默示:看哪,大馬士革已被廢棄,不再為城4480, 5892,必變作亂堆。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|