創 世 記 4:17
該隱 7014 與 853 妻子 802 同房 3045 , 8799 , 他妻子就懷孕 2029 , 8799 , 生了 3205 , 8799 # 853 以諾 2585 。 該隱 # 1961 建造了 1129 , 8802 一座城 5892 , 就按著 9003 他兒子 1121 的名 8034 將那城 5892 叫做 7121 , 8799 以諾 2585 。 Genesis 4:17 And Cain 7014 knew 3045 , 8799 his wife 802 ; and she conceived 2029 , 8799 , and bare 3205 , 8799 Enoch 2585 : and he builded 1129 , 8802 a city 5892 , and called 7121 , 8799 the name 8034 of the city 5892 , after the name 8034 of his son 1121 , Enoch 2585 . [Enoch: Heb. Chanoch] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #853 的意思
顯然沿自 0226 , 指示存在的意思; TWOT - 186; 未翻譯的質詞 AV - not translated; 22 1) 定出直接受詞的記號, 在英文(與中文)中未譯出, 通常在直接受格的前面
希伯來詞彙 #853 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 7:20 摩西、亞倫就照耶和華所吩咐的行。亞倫在法老和臣僕眼前舉杖擊打#853河裡的水,河裡的水都變作血了。 出 埃 及 記 7:25 耶和華擊打#853河以後滿了七天。 出 埃 及 記 8:1 耶和華吩咐摩西說:「你進去見法老,對他說:『耶和華這樣說:容853我的百姓去,好事奉我。 出 埃 及 記 8:2 你若不肯容他們去,我必使青蛙蹧蹋#853你的四境。 出 埃 及 記 8:5 耶和華曉諭摩西說:「你對亞倫說:『把853你的杖伸在江、河、池以上,使853青蛙到埃及地上來。』」 出 埃 及 記 8:6 亞倫便伸#853杖在埃及的諸水以上,青蛙就上來,遮滿了#853埃及地。 出 埃 及 記 8:7 行法術的也用他們的邪術照樣而行,叫853青蛙上了埃及地。 出 埃 及 記 8:8 法老召了摩西、亞倫來,說:「請你們求耶和華使這青蛙離開我和我的民,我就容853百姓去祭祀耶和華。」 出 埃 及 記 8:14 眾人把青蛙853聚攏成堆,遍地就都腥臭。 出 埃 及 記 8:15 但法老見災禍鬆緩,就硬著#853心,不肯聽他們,正如耶和華所說的。 出 埃 及 記 8:16 耶和華吩咐摩西說:「你對亞倫說:『伸出#853你的杖擊打#853地上的塵土,使塵土在埃及遍地變作虱子(或譯:虼蚤;下同)。』」 出 埃 及 記 8:17 他們就這樣行。亞倫伸#853杖擊打#853地上的塵土,就在人身上和牲畜身上有了虱子;埃及遍地的塵土都變成虱子了。 出 埃 及 記 8:18 行法術的也用邪術要生出#853虱子來,卻是不能。於是在人身上和牲畜身上都有了虱子。 出 埃 及 記 8:21 你若不容853我的百姓去,我要叫853成群的蒼蠅到你和你臣僕並你百姓的身上,進你的房屋,並且埃及人的房屋和他們所住的地都要滿了#853成群的蒼蠅。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|