創 世 記 4:23
拉麥
3929
對他兩個妻子
9001
,
802
說
559
,
8799
:
亞大
5711
、
洗拉
6741
,
聽
8085
,
8798
我的聲音
6963
;
拉麥
3929
的妻子
802
,
細聽
238
,
8685
我的話語
565
:
#
3588
壯年人
376
傷我
9001
,
6482
,
我把他殺了
2026
,
8804
;
少年人
3206
損我
9001
,
2250
,
我把他害了【或作我殺壯士卻傷自己,
我害幼童卻損本身。
】
Genesis 4:23
And Lamech
3929
said
559
,
8799
unto his wives
802
,
Adah
5711
and Zillah
6741
,
Hear
8085
,
8798
my voice
6963
;
ye wives
802
of Lamech
3929
,
hearken
238
,
8685
unto my speech
565
:
for I have slain
2026
,
8804
a man
376
to my wounding
6482
,
and a young man
3206
to my hurt
2250
.
[I have...: or, I would slay a man in my wound, etc.]
[to my hurt: or, in my hurt]
希伯來詞彙 #8804 的意思
語氣 - 完成式 見 08816
次數 - 12562
希伯來詞彙 #8804 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 下 12:17
他家中的老臣來到他旁邊,要把他從地上扶起來,他卻不 肯14, 8804起來,也不同他們 吃1262, 8804飯。
撒 母 耳 記 下 12:18
到第七日,孩子死了。大衛的臣僕不敢告訴他孩子 死了4191, 8804,因 他們說559, 8804:「孩子還活著的時候,我們勸他,他尚且不肯 聽8085, 8804我們的話,若告訴他孩子 死了4191, 8804,豈不更加 #8804憂傷嗎?」
撒 母 耳 記 下 12:19
大衛見臣僕彼此低聲說話,就知道孩子 死了4191, 8804,問臣僕說:「孩子 死了4191, 8804嗎?」他們說: 「死了4191, 8804。」
撒 母 耳 記 下 12:21
臣僕問他說:「你所 行的6213, 8804是甚麼意思?孩子活著的時候, 你禁食6684, 8804哭泣;孩子 死了4191, 8804, 你倒起來6965, 8804吃飯。」
撒 母 耳 記 下 12:22
大衛說:「孩子還活著, 我禁食6684, 8804哭泣;因為 我想559, 8804,或者耶和華 憐恤我2603, 8804, 8675, 2603, 8762,使孩子不死也未可知。
撒 母 耳 記 下 12:23
孩子死了4191, 8804,我何必禁食,我豈能使他返回呢?我必往他那裡去,他卻不能回我這裡來。」
撒 母 耳 記 下 12:24
大衛安慰他的妻拔示巴,與他同寢,他就生了兒子,給他起名叫所羅門。耶和華 也喜愛他157, 8804,
撒 母 耳 記 下 12:27
約押打發使者去見大衛,說:「我攻打拉巴, 取3920, 8804其水城。
224225226227228229230
|