創 世 記 4:23
拉麥 3929 對他兩個妻子 9001 , 802 說 559 , 8799 : 亞大 5711 、 洗拉 6741 , 聽 8085 , 8798 我的聲音 6963 ; 拉麥 3929 的妻子 802 , 細聽 238 , 8685 我的話語 565 : # 3588 壯年人 376 傷我 9001 , 6482 , 我把他殺了 2026 , 8804 ; 少年人 3206 損我 9001 , 2250 , 我把他害了【或作我殺壯士卻傷自己, 我害幼童卻損本身。 】 Genesis 4:23 And Lamech 3929 said 559 , 8799 unto his wives 802 , Adah 5711 and Zillah 6741 , Hear 8085 , 8798 my voice 6963 ; ye wives 802 of Lamech 3929 , hearken 238 , 8685 unto my speech 565 : for I have slain 2026 , 8804 a man 376 to my wounding 6482 , and a young man 3206 to my hurt 2250 . [I have...: or, I would slay a man in my wound, etc.] [to my hurt: or, in my hurt] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 15:18 當那日,耶和華與亞伯蘭立約,說9001, 559, 8800:「我已賜給你的後裔9001, 2233,從埃及河直到幼發拉底大河之地, 創 世 記 16:1 亞伯蘭的妻子撒萊不給他9001生兒女。撒萊有一個使女,名叫夏甲,是埃及人。 創 世 記 16:2 撒萊對亞伯蘭說:「耶和華使我不能生育。求你和我的使女同房,或者我可以因他得孩子【原文作被建立】」。亞伯蘭聽從了撒萊的話9001, 6963。 創 世 記 16:3 於是亞伯蘭的妻子撒萊將使女埃及人夏甲給了丈夫9001, 376為妾9001, 802;那時亞伯蘭在迦南已經住了9001, 3427, 8800十年。 創 世 記 16:6 亞伯蘭對撒萊說:「使女在你手下,你可以隨意待他9001。」撒萊苦待他,他就從撒萊面前逃走了。 創 世 記 16:9 耶和華的使者對他9001說:「你回到你主母那裡,服在他手下;」 創 世 記 16:10 又說#9001:「我必使你的後裔極其繁多,甚至不可勝數;」 創 世 記 16:11 並說#9001:「你如今懷孕要生一個兒子,可以給他起名叫以實瑪利,因為耶和華聽見了你的苦情。【以實瑪利就是 神聽見的意思】 創 世 記 16:14 所以這井9001, 875名叫庇耳‧拉海‧萊。這井正在加低斯和巴列中間。 創 世 記 16:15 後來夏甲給亞伯蘭9001, 87生了一個兒子;亞伯蘭給他起名叫以實瑪利。 創 世 記 16:16 夏甲給亞伯蘭9001, 87生以實瑪利的時候,亞伯蘭年八十六歲。 創 世 記 17:1 亞伯蘭年九十九歲的時候,耶和華向他顯現,對他說:「我是全能的 神。你當在我面前9001, 6440作完全人, 創 世 記 17:3 亞伯蘭俯伏在地; 神又對他說9001, 559, 8800: 創 世 記 17:4 「我與你立約:你要作多國的父9001, 1。 創 世 記 17:6 我必使你的後裔極其繁多;國度9001, 1471從你而立,君王從你而出。 創 世 記 17:7 我要與你並你世世代代9001, 1755的後裔堅立我的約,作永遠的約9001, 1285,是要作9001, 1961你9001和你後裔9001, 2233的 神9001, 430。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|