創 世 記 4:23
拉麥 3929 對他兩個妻子 9001 , 802 說 559 , 8799 : 亞大 5711 、 洗拉 6741 , 聽 8085 , 8798 我的聲音 6963 ; 拉麥 3929 的妻子 802 , 細聽 238 , 8685 我的話語 565 : # 3588 壯年人 376 傷我 9001 , 6482 , 我把他殺了 2026 , 8804 ; 少年人 3206 損我 9001 , 2250 , 我把他害了【或作我殺壯士卻傷自己, 我害幼童卻損本身。 】 Genesis 4:23 And Lamech 3929 said 559 , 8799 unto his wives 802 , Adah 5711 and Zillah 6741 , Hear 8085 , 8798 my voice 6963 ; ye wives 802 of Lamech 3929 , hearken 238 , 8685 unto my speech 565 : for I have slain 2026 , 8804 a man 376 to my wounding 6482 , and a young man 3206 to my hurt 2250 . [I have...: or, I would slay a man in my wound, etc.] [to my hurt: or, in my hurt] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 2:14 將叉子往罐裡,或鼎裡,或釜裡,或鍋裡一插,插上來的肉,祭司都取了去。凡9001, 3605上到示羅的以色列人,他們都是這樣看待。 撒 母 耳 記 上 2:15 又在未燒脂油以前,祭司的僕人就來對獻祭的人9001, 376說:「將肉給祭司9001, 3548,叫他烤9001, 6740, 8800吧。他不要煮過的,要生的。」 撒 母 耳 記 上 2:16 獻祭的人若說:「必須先燒脂油,然後你可以隨意取肉。」僕人就說#9001:「你立時給我,不然我便搶去。」 撒 母 耳 記 上 2:19 他母親每年為他9001做一件小外袍,同著丈夫上來獻年祭的時候帶來給他9001。 撒 母 耳 記 上 2:20 以利為以利加拿和他的妻祝福,說:「願耶和華由這婦人再賜你9001後裔,代替你從耶和華9001, 3068求來的孩子。」他們就回本鄉9001, 4725去了。 撒 母 耳 記 上 2:22 以利年甚老邁,聽見他兩個兒子待以色列眾人9001, 3605的事,又聽見他們與會幕門前伺候的婦人苟合, 撒 母 耳 記 上 2:23 他就對他們9001說:「你們為何9001, 4100行這樣的事呢?我從這眾百姓聽見你們的惡行。 撒 母 耳 記 上 2:25 人若得罪人9001, 376,有士師審判他;人若得罪耶和華9001, 3068,誰能為他9001祈求呢?」然而他們還是不聽父親的話9001, 6963,因為耶和華想要殺他們9001, 4191, 8687。 撒 母 耳 記 上 2:27 有神人來見以利,對他說:「耶和華如此說:『你祖父在埃及法老家9001, 1004作奴僕的時候,我不是向他們顯現嗎? 撒 母 耳 記 上 2:28 在以色列眾支派中,我不是揀選人作我的9001祭司9001, 3548,使他燒9001, 6999, 8687香,在我壇上獻祭9001, 5927, 8800,在我面前9001, 6440穿9001, 5375, 8800以弗得,又將以色列人所獻的火祭都賜給你父家9001, 1004嗎? |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|