創 世 記 4:23
拉麥 3929 對他兩個妻子 9001 , 802 說 559 , 8799 : 亞大 5711 、 洗拉 6741 , 聽 8085 , 8798 我的聲音 6963 ; 拉麥 3929 的妻子 802 , 細聽 238 , 8685 我的話語 565 : # 3588 壯年人 376 傷我 9001 , 6482 , 我把他殺了 2026 , 8804 ; 少年人 3206 損我 9001 , 2250 , 我把他害了【或作我殺壯士卻傷自己, 我害幼童卻損本身。 】 Genesis 4:23 And Lamech 3929 said 559 , 8799 unto his wives 802 , Adah 5711 and Zillah 6741 , Hear 8085 , 8798 my voice 6963 ; ye wives 802 of Lamech 3929 , hearken 238 , 8685 unto my speech 565 : for I have slain 2026 , 8804 a man 376 to my wounding 6482 , and a young man 3206 to my hurt 2250 . [I have...: or, I would slay a man in my wound, etc.] [to my hurt: or, in my hurt] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 上 2:9 現在你不要以他為無罪。你是聰明人,必知道怎樣待他9001,使他白頭見殺,流血下到陰間。」 列 王 紀 上 2:14 又說:「我有9001話對你說。」拔示巴說:「你說吧。」 列 王 紀 上 2:15 亞多尼雅說:「你知道國原是歸我9001的,以色列眾人也都仰望我作王9001, 4427, 8800,不料,國反歸了我兄弟9001, 251,因他9001得國是出乎耶和華。 列 王 紀 上 2:17 他說:「求你請所羅門9001, 8010王將書念的女子亞比煞賜我9001為妻9001, 802,因他必不推辭你。」 列 王 紀 上 2:19 於是,拔示巴去見所羅門王,要為亞多尼雅提說9001, 1696, 8763#9001;王起來迎接9001, 7125, 8800,向他9001下拜,就坐在位上,吩咐人為王母9001, 517設一座位,他便坐在王的右邊9001, 3225。 列 王 紀 上 2:20 拔示巴說:「我有一件小事求你,望你不要推辭。」王說#9001:「請母親說,我必不推辭。」 列 王 紀 上 2:21 拔示巴說:「求你將書念的女子亞比煞賜給你哥哥亞多尼雅9001, 138為妻9001, 802。」 列 王 紀 上 2:22 所羅門王對他母親9001, 517說:「為何9001, 4100單替他9001, 7767求書念的女子亞比煞呢?也可以為他9001求國吧!他是我的哥哥,他有9001祭司亞比亞他9001, 54和洗魯雅的兒子約押9001, 3097為輔佐。」 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|