創 世 記 4:23
拉麥 3929 對他兩個妻子 9001 , 802 說 559 , 8799 : 亞大 5711 、 洗拉 6741 , 聽 8085 , 8798 我的聲音 6963 ; 拉麥 3929 的妻子 802 , 細聽 238 , 8685 我的話語 565 : # 3588 壯年人 376 傷我 9001 , 6482 , 我把他殺了 2026 , 8804 ; 少年人 3206 損我 9001 , 2250 , 我把他害了【或作我殺壯士卻傷自己, 我害幼童卻損本身。 】 Genesis 4:23 And Lamech 3929 said 559 , 8799 unto his wives 802 , Adah 5711 and Zillah 6741 , Hear 8085 , 8798 my voice 6963 ; ye wives 802 of Lamech 3929 , hearken 238 , 8685 unto my speech 565 : for I have slain 2026 , 8804 a man 376 to my wounding 6482 , and a young man 3206 to my hurt 2250 . [I have...: or, I would slay a man in my wound, etc.] [to my hurt: or, in my hurt] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 24:36 我主人的妻子撒拉年老的時候給我主人9001, 113生了一個兒子;我主人也將一切所有的都給了這個兒子9001。 創 世 記 24:37 我主人叫我起誓說9001, 559, 8800:『你不要為我兒子9001, 1121娶迦南地的女子為妻。 創 世 記 24:38 你要往我父家、我本族那裡去,為我的兒子9001, 1121娶一個妻子。』 創 世 記 24:40 他就說:『我所事奉#9001的耶和華必要差遣他的使者與你同去,叫你的道路通達,你就得以在我父家、我本族那裡,給我的兒子9001, 1121娶一個妻子。 創 世 記 24:41 只要你到了我本族那裡,我使你起的誓就與你無干。他們若不把女子交給你9001,我使你起的誓也與你無干。』 創 世 記 24:43 我如今站在井旁,對那一個出來打9001, 7579, 8800水的女子說:請你把你瓶裡的水給我一點喝; 創 世 記 24:44 他若說:你只管喝,我也為你的駱駝9001, 1581打水;願那女子就作耶和華給我主人兒子9001, 1121所預定的妻。』 創 世 記 24:45 我心裡的話還沒有說9001, 1696, 8763完,利百加就出來,肩頭上扛著水瓶,下到井旁打水。我便對他說:『請你給我水喝。』 創 世 記 24:47 我問他說:『你是誰的女兒?』他說:『我是密迦與拿鶴之#9001子彼土利的女兒。』我就把環子戴在他鼻子上,把鐲子戴在他兩手上。 創 世 記 24:48 隨後我低頭向耶和華9001, 3068下拜,稱頌耶和華─我主人亞伯拉罕的 神;因為他引導我走合式的道路,使我得著9001, 3947, 8800我主人兄弟的孫女,給我主人的兒子9001, 1121為妻。 創 世 記 24:49 現在你們若願以慈愛誠實待我主人,就告訴我9001;若不然,也告訴我9001,使我可以或向左,或向右。」 創 世 記 24:51 看哪,利百加在你面前9001, 6440,可以將他帶去,照著耶和華所說的,給你主人的兒子9001, 1121為妻。」 創 世 記 24:52 亞伯拉罕的僕人聽見他們這話,就向耶和華9001, 3068俯伏在地。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|