創 世 記 4:23
拉麥 3929 對他兩個妻子 9001 , 802 說 559 , 8799 : 亞大 5711 、 洗拉 6741 , 聽 8085 , 8798 我的聲音 6963 ; 拉麥 3929 的妻子 802 , 細聽 238 , 8685 我的話語 565 : # 3588 壯年人 376 傷我 9001 , 6482 , 我把他殺了 2026 , 8804 ; 少年人 3206 損我 9001 , 2250 , 我把他害了【或作我殺壯士卻傷自己, 我害幼童卻損本身。 】 Genesis 4:23 And Lamech 3929 said 559 , 8799 unto his wives 802 , Adah 5711 and Zillah 6741 , Hear 8085 , 8798 my voice 6963 ; ye wives 802 of Lamech 3929 , hearken 238 , 8685 unto my speech 565 : for I have slain 2026 , 8804 a man 376 to my wounding 6482 , and a young man 3206 to my hurt 2250 . [I have...: or, I would slay a man in my wound, etc.] [to my hurt: or, in my hurt] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 22:7 就對左右侍立的臣僕9001, 5650說:「便雅憫人哪,你們要聽我的話!耶西的兒子能將田地和葡萄園賜給你們各人9001, 3605嗎?能立你們各人9001, 3605作千夫長百夫長嗎? 撒 母 耳 記 上 22:8 你們竟都結黨害我!我的兒子與耶西的兒子結盟的時候,無人告訴我;我的兒子挑唆我的臣子謀害9001, 693, 8802我,就如今日的光景,也無人告訴我,為我憂慮。」 撒 母 耳 記 上 22:10 亞希米勒為他9001求問耶和華,又給他9001食物,並給他9001殺非利士人歌利亞的刀。」 撒 母 耳 記 上 22:11 王就打發人將祭司亞希突的兒子亞希米勒和他父親的全家,就是住挪伯的祭司都召了來9001, 7121, 8800;他們就來見王。 撒 母 耳 記 上 22:13 掃羅對他說:「你為甚麼9001, 4100與耶西的兒子結黨害我,將食物和刀給他9001,又為他9001求問 神,使他起來9001, 6965, 8800謀害9001, 693, 8802我,就如今日的光景?」 撒 母 耳 記 上 22:15 我豈是從今日才為他9001求問9001, 7592, 8800 神呢?斷不是這樣#9001!王不要將罪歸我和我父的全家;因為這事,無論大小,僕人都不知道。」 撒 母 耳 記 上 22:17 王就吩咐左右的侍衛9001, 7323, 8801說:「你們去殺耶和華的祭司;因為他們幫助大衛,又知道大衛逃跑,竟沒有告訴我。」掃羅的臣子卻不肯伸手殺9001, 6293, 8800耶和華的祭司。 撒 母 耳 記 上 22:18 王吩咐多益9001, 1673說:「你去殺祭司吧!」以東人多益就去殺祭司,那日殺了穿細麻布以弗得的八十五人; 撒 母 耳 記 上 22:19 又用9001, 6310刀將祭司城挪伯中的男女、孩童、吃奶的,和牛、羊、驢盡都殺滅#9001。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|