創 世 記 4:23
拉麥 3929 對他兩個妻子 9001 , 802 說 559 , 8799 : 亞大 5711 、 洗拉 6741 , 聽 8085 , 8798 我的聲音 6963 ; 拉麥 3929 的妻子 802 , 細聽 238 , 8685 我的話語 565 : # 3588 壯年人 376 傷我 9001 , 6482 , 我把他殺了 2026 , 8804 ; 少年人 3206 損我 9001 , 2250 , 我把他害了【或作我殺壯士卻傷自己, 我害幼童卻損本身。 】 Genesis 4:23 And Lamech 3929 said 559 , 8799 unto his wives 802 , Adah 5711 and Zillah 6741 , Hear 8085 , 8798 my voice 6963 ; ye wives 802 of Lamech 3929 , hearken 238 , 8685 unto my speech 565 : for I have slain 2026 , 8804 a man 376 to my wounding 6482 , and a young man 3206 to my hurt 2250 . [I have...: or, I would slay a man in my wound, etc.] [to my hurt: or, in my hurt] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
尼 希 米 記 6:3 於是我差遣人去見他們,說9001, 559, 8800:「我現在辦理大工,不能下去9001, 3381, 8800。焉能9001, 4100停工下去見你們呢?」 尼 希 米 記 6:6 信上寫著說:「外邦人中有風聲,迦施慕(就是基善,見二章十九節)也說,你和猶大人謀反9001, 4775, 8800,修造城牆,你要作他們的9001王9001, 4428; 尼 希 米 記 6:7 你又派先知在耶路撒冷指著你宣講9001, 7121, 8800,說9001, 559, 8800在猶大有王。現在這話必傳與王9001, 4428知;所以請你來,與我們彼此商議。」 尼 希 米 記 6:8 我就差遣人去見他,說9001, 559, 8800:「你所說的這事,一概沒有,是你心裡捏造的。」 尼 希 米 記 6:9 他們都要使我們懼怕,意思說9001, 559, 8800,他們的手必軟弱,以致工作不能成就。 神啊,求你堅固我的手。 尼 希 米 記 6:10 我到了米希大別的孫子、第來雅的兒子示瑪雅家裡;那時,他閉門不出。他說:「我們不如在 神的殿裡會面,將殿門關鎖;因為他們要來殺你9001, 2026, 8800,就是夜裡來殺你9001, 2026, 8800。」 尼 希 米 記 6:13 賄買他的緣故9001, 4616,是要叫9001, 4616我懼怕,依從他犯罪,他們9001好9001, 4616傳揚惡言9001, 8034毀謗我。 尼 希 米 記 6:14 我的 神啊,多比雅9001, 2900、參巴拉9001, 5571、女先知挪亞底9001, 5129,和其餘的9001, 3499先知要叫我懼怕,求你記念他們所行的這些事。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|