創 世 記 4:23
拉麥 3929 對他兩個妻子 9001 , 802 說 559 , 8799 : 亞大 5711 、 洗拉 6741 , 聽 8085 , 8798 我的聲音 6963 ; 拉麥 3929 的妻子 802 , 細聽 238 , 8685 我的話語 565 : # 3588 壯年人 376 傷我 9001 , 6482 , 我把他殺了 2026 , 8804 ; 少年人 3206 損我 9001 , 2250 , 我把他害了【或作我殺壯士卻傷自己, 我害幼童卻損本身。 】 Genesis 4:23 And Lamech 3929 said 559 , 8799 unto his wives 802 , Adah 5711 and Zillah 6741 , Hear 8085 , 8798 my voice 6963 ; ye wives 802 of Lamech 3929 , hearken 238 , 8685 unto my speech 565 : for I have slain 2026 , 8804 a man 376 to my wounding 6482 , and a young man 3206 to my hurt 2250 . [I have...: or, I would slay a man in my wound, etc.] [to my hurt: or, in my hurt] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
傳 道 書 2:16 智慧人9001, 2450和愚昧人一樣,永遠9001, 5769無人記念,因為日後都被忘記;可歎智慧人死亡,與愚昧人無異。 傳 道 書 2:18 我恨惡一切的勞碌,就是我在日光之下的勞碌,因為我得來的必留給我以後的人9001, 120。 傳 道 書 2:20 故此,我轉想我在日光之下所勞碌的一切工作,心便絕望9001, 2976, 8763。 傳 道 書 2:21 因為有人用智慧、知識、靈巧所勞碌得來的,卻要留給未曾勞碌的人9001, 120為分。這也是虛空,也是大患。 傳 道 書 2:22 人9001, 120在日光之下勞碌累心,在他一切的勞碌上得著甚麼呢? 傳 道 書 2:26 神喜悅誰9001, 120,就給誰#9001智慧、知識,和喜樂;惟有罪人9001, 2398, 8802, 神使他勞苦,叫他將所收聚的9001, 622, 8800、所堆積的9001, 3664, 8800歸給9001, 5414, 8800 神#9001所喜悅的人9001, 2896。這也是虛空,也是捕風。 傳 道 書 3:1 凡事9001, 3605都有定期,天下萬9001, 3605務都有定時。 傳 道 書 3:2 生9001, 3205, 8800有時,死9001, 4191, 8800有時;栽種有時,拔出9001, 6131, 8800所栽種的也有時; 傳 道 書 3:3 殺戮9001, 2026, 8800有時,醫治9001, 7495, 8800有時;拆毀9001, 6555, 8800有時,建造9001, 1129, 8800有時; |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|